释义 |
Tartak 基本例句 塔塔克¹⁰⁰ And the Avites made Nibhaz andTartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.亚瓦人造匿哈、和他珥他像.西法瓦音人用火焚烧儿女、献给西法瓦音的神亚得米勒、和亚拿米勒。 And the Avvites made Nibhaz andTartak; and the Sepharvites burned their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.31亚瓦人造匿哈和他珥他像;西法瓦音人用火焚烧儿女,献给西法瓦音的神亚得米勒和亚拿米勒。 The Avvites made Nibhaz andTartak, and the Sepharvites gave their children to be burned in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.亚瓦人造匿哈、和他珥他像.西法瓦音人用火焚烧儿女、献给西法瓦音的神亚得米勒、和亚拿米勒。 and the Avvites made Nibhaz andTartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.王下17:31亚瓦人造匿哈、和他珥他像.西法瓦音人用火焚烧儿女、献给西法瓦音的神亚得米勒、和亚拿米勒。 31 the men of Avva made Nibhaz andTartak; and the men of Sepharvaim immolated their children by fire to their city gods, King Hadad and his consort Anath.阿瓦人制造了尼贝哈次和塔尔塔克,色法瓦因人使儿女经火,献于色法瓦因的神阿德辣默肋客和阿纳默肋客; the Avvites made Nibhaz andTartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.31亚瓦人造匿哈、和他珥他像.西法瓦音人用火焚烧儿女、献给西法瓦音的神亚得米勒、和亚拿米勒。 |