释义 |
syc·o·phan·cy 英ˈsɪkəfənsiː, ˈsaɪkə-美ˈsɪkəfənsi, ˈsaɪkə-AHDsĭkʹə-fən-sē, sīʹkə- ☆☆☆☆☆高COCA¹¹⁷⁰⁷¹BNC⁵⁵⁰⁸⁷iWeb⁵⁸¹⁵⁸Economist⁴¹³⁰³⁺² 基本英英词源搭配记法近义反义例句Thesaurus例句 n.追随²³;奉承³⁵;谄媚⁴²名词复数sycophancies Noun: fawning obsequiousnesssycophancy谄媚来自希腊语,字面意思就是“显示无花果”,也就把大拇指插在两个手指中间,比划成无花果的形状。在古希腊,“无花果”隐喻女性外阴,“显示无花果”的手势是对人的侮辱,类似现在的竖中指。在古希腊,政治家们相互攻击时,不便于自己动手做这种下流手势,就唆使手下用这种手势来侮辱对手。而那些听从大人物的吩咐,用下流手势侮辱对手的行为则被称为sycophancy,引申表示“谄媚、奉承”。sycophant马屁精 钱博士syco无花果,暗喻女性生殖器+phan显露,展现+cy抽象名词后缀,表行为→替领导比划下流手势来侮辱对手的行为⇒谄媚,奉承 词根pha-/phan-显露;展现来自希腊语。它和希腊词根phot-光最终都源自原始印欧语词根*bha-1闪耀,照亮,显露。 词源解释sycophancy谄媚来自希腊语,字面意思就是“显示无花果”,也就把大拇指插在两个手指中间,比划成无花果的形状。在古希腊,“无花果”隐喻女性外阴,“显示无花果”的手势是对人的侮辱,类似现在的竖中指。在古希腊,政治家们相互攻击时,不便于自己动手做这种下流手势,就唆使手下用这种手势来侮辱对手。而那些听从大人物的吩咐,用下流手势侮辱对手的行为则被称为sycophancy,引申表示“谄媚、奉承”。syco无花果,暗喻女性生殖器+phan显露,展现+cy抽象名词后缀,表行为→替领导比划下流手势来侮辱对手的行为⇒谄媚,奉承。近义词 flattery谄媚servility奴性fawning奉承的obsequiousness奉承
名词100% 用作名词This is a typical female action, in the animal world it is a symbol ofsycophancy.这是一个典型的女性动作,在动物世界里则是一种谄媚的象征。noun.self-seeking or servile flattery 同义词 toadyismadulation,blandishment,fawning,flattery,laudation,magnification,obsequiousness,wheedling adulationnoun overenthusiastic praise applause,audation,blandishment,bootlicking,commendation,fawning,flattery,worship blandishmentnoun flattery adulation,allurement,blarney,cajolery,coaxing,enticement,fawning,honeyed words,praise,sweet words,sweet-talk,sycophancy,wheedling flatterynoun false praise, compliments adulation,applause,approbation,blandishment,blarney,bootlicking,cajolery,commendation,encomium,eulogy,eyewash,fawning,flattering,flummery,fulsomeness,gallantry,hokum,honeyed words,ingratiation,jive,laud,mush,obsequiousness,palaver,plaudits,pretty speech,puffery,snow,snow job,soft words,soft-soap,stroking,sweet-talk,sycophancy,toadyism,tributetrucklingunctuousness laudationnoun praise acclaim,acclamation,accolade,applause,appreciation,approbation,approval,big hand,boost,bravo,celebration,cheer,cheering,citation,commendation,compliment,cry,devotion,encomium,esteem,eulogy,exaltation,extolment,flattery,glorification,glory,good word,homage,hurrah,hymn,kudos,obeisance,ovation,panegyric,pat on the back,plaudit,puff,rave,recognition,recommendation,regard,sycophancy,thanks,tribute,worship magnificationnoun praise acclaim,acclamation,accolade,applause,appreciation,approbation,approval,big hand,boost,bravo,celebration,cheer,cheering,citation,commendation,compliment,cry,devotion,encomium,enlargement,esteem,eulogy,exaggeration,exaltation,extolment,flattery,glorification,glory,good word,homage,hurrah,hymn,kudos,laudation,obeisance,ovation,overstatement,panegyric,pat on the back,plaudit,puff,rave,recognition,recommendation,regard,sycophancy,thanks,tribute,worship praisenoun congratulations;adoration acclaim,acclamation,accolade,applause,appreciation,approbation,approval,big hand,boost,bravo,celebration,cheer,cheering,citation,commendation,compliment,cry,devotion,encomium,esteem,eulogy,exaltation,extolment,flattery,glorification,glory,good word,homage,hurrah,hymn,kudos,laudation,obeisance,ovation,panegyric,pat on the back,plaudit,puff,rave,recognition,recommendation,regard,sycophancy,thanks,tribute,worship The problem with sycophancy isn’t so much that it’s offensive to watch, but that it’s a lousy business strategy. 拍马屁做法的错误之处并不在看起来有多么愚蠢,而是它本身是一个糟糕的商业策略。 yeeyan The fashion business is, after all, a part of the entertainment industry, where sycophancy, exaggeration and gushing insincerity are not unknown. 毕竟,时装业是娱乐业的一个组成部分,而在娱乐界,阿谀奉承,夸大其词和虚伪做作并非罕见。 ecocn With one exception: by opportunistically swapping Labour’s longstanding sycophancy to Rupert Murdoch for excoriation of him, Mr Miliband scored a hit over the phone- hacking scandal. 唯一的例外就是米利班德见风使舵,一改工党传统上对默多克的逢迎态度对其严厉指责,从而在电话丑闻上获得了加分。 ecocn He was free from all sycophancy or obsequiousness in the face of the reactionary ruling class. 他在反动统治阶级面前没有丝毫的奴颜与媚骨。《新英汉大辞典》 Of course, it all has to be done well; sycophancy and flat jokes do not weave the same spell. 当然,这里面必须讲求技巧。 一味溜须拍马,开一些干巴巴的玩笑,不会产生同样的魔力。 hxen What weakness is it that you can never tolerate?--- Sycophancy and servile flattery. 你最不能容忍的缺点是什么?----奴颜婢膝。 lcecilia.blog.tianya.cn |