释义 |
su·cre 英ˈsuːkreɪ美ˈsukreAHDs›“krā COCA⁴⁶²⁴⁴BNC⁶⁶²⁰⁹ 基本英英搭配例句 n.苏克雷厄瓜多尔的货币;苏克雷玻利维亚首都;玻利维亚第一任总统¹⁰⁰复数sucres Noun: the basic unit of money in Ecuador; equal to 100 centavosthe judicial capital and seat of the judiciary in Boliviasucre苏克雷(厄瓜多尔的货… The brothers are in trouble, and will only get out of it if Sucre helps him find them. 兄弟俩现在有麻烦,除非苏克雷帮忙找到他们,不然很难脱险。 yeeyan The team returns to the warehouse and Sara treats Sucre. 团队回到了大本营,莎拉对苏克雷进行了治疗处理。 rayzen While Sucre and Bellick stake out Tuckhorn's office, the rest head to Anaheim to hack into the main server. 他们分工,苏克雷和巴利克一组在塔克斯宏的办公室蹲守,其它人一组去阿纳翰的主服务器上下载信息。 yeeyan “ Sucre, I need you to finish what we started, ” Michael says as he climbs into the hole. “ Sucre,我需要你去完成我们开始做的那事,” Michael说着爬进了墙里。 yeeyan As Gretchen descends down the stairwell, Sucre attacks her. 格雷琴走下楼梯,苏克雷向她袭击。 yeeyan At the hotel Sara and Sucre try to bribe the hotel desk clerk to let them know if Gretchen is staying there. 在旅馆内,莎拉和苏克雷向前台咨询格雷琴是否在此逗留。 hjenglish Back underground, Michael and Sucre hear the water stop flowing. 在地下道,迈可和苏克雷听到了管道中水已流空。 yeeyan Bellick and Sucre are rescued by Bellick's mother near the Mexico border. 巴利克和苏克雷偷渡入了美国与墨西哥的边境,巴利克的母亲在这里接应他们。 yeeyan Hector knows it’s because Sucre didn’t call her on her birthday and with gentle persuasion, Hector coaxes Maricruz out of the limo and into the club. Hector知道这是因为 Sucre没有给她打电话,今天是她的生日。在 Hector温和地劝说下, Maricruz被哄出了轿车,走进了俱乐部。 yeeyan In the guards’ room, Sucre hammers away at the top of the pipe from inside the hole. 在警卫室中, Sucre站在挖出的洞里,用铁锤用力砸向下水管道的上部外壳。 yeeyan Let me and Sucre handle it. 让我和苏克雷来解决。 hjenglish Linc eggs him on, but Sara and Sucre talk him out of it. 林肯怂恿他扣动扳机,但莎拉和苏克雷劝服他不要动手。 yeeyan Lincoln and Sucre arrive and engage in a gun battle. 林肯和苏克雷打断了他们的交易,演变成了一场枪战。 yeeyan Lincoln and Sucre question a cashier who tells them that Gretchen and Self bought a phone. 林肯和苏克雷询问一个收银员,他告诉林肯,格雷琴确实买了一部手机。 yeeyan Lincoln hands Sucre a gun and tells him to take Sara and head back to the hotel. “ Find out what room Self and Gretchen are in.” 林肯交给苏克雷一把枪,告诉他带上莎拉回旅馆去“找到 Self和 Gretchen在哪间房。” hjenglish Lincoln pulls out some of T-Bag's teeth to get him to talk. Then Lincoln and Sucre leave the Company headquarters to go find Scylla. 林肯拔掉了几颗西奥多的牙齿,逼他交待赛尔夫交易的地址,然后他和苏克雷离开“公司”总部去寻找“锡拉”。 yeeyan Meanwhile, Sucre goes to the hospital to see Maricruz and the baby. 就在同时,苏克雷去医院探望她女朋友玛丽克鲁兹和他的孩子。 yeeyan Michael pulls a rope across the cell, the tacit signal for Sucre to hang his laundry so Michael can go behind the walls. Michael拉起一条绳子,这是一个不言而喻的信号,他要 Sucre把衣物晾在绳上,自己就可以进墙里去。 yeeyan They're nearly trapped, until Sucre uses his own car to cut the police off. 他们差点被捉住了,苏克雷用他的车挡住了警车的路。 yeeyan When Lincoln and Sucre arrive at the pier, Gretchen and Self are gone. 林肯和苏克雷赶到码头,格雷琴和赛尔夫已经离开了。 yeeyan Yet when Sucre and Sara arrive at the bus station to escape, they decide not to leave. 但是当苏克雷和莎拉抵达长途巴士站后,他们决定不走了。 rayzen Sucre sets off an alarm across the street and the guards go scrambling. Tuxhorn turns off his alarm to go outside and investigate. 苏克雷将塔克斯宏对街的报警器激活,保安们走了神,塔克斯宏关掉了报警器,走出家门查后究竟。 yeeyan Sucre is suspicious of his motives and nearly leaves, but C-Note insists that he's trying to help. 苏克雷疑心他的动机,准备离开,但本杰明坚称,他只是想帮忙。 yeeyan Sucre, holding the hard drive, fights with the driver in proximity to Tuxhorn. 苏克雷将硬盘带在身上,为了接近塔克斯宏,与他的司机争吵起来。 yeeyan Sucre asks where Michael and Lincoln are; T-Bag says their mother has them. 苏克雷问起迈可和林肯的所在;西奥多说他们的母亲捉住了他们。 yeeyan Sucre calls the guys outside and gives them the OK to go. 苏克雷给外面的同伙打了个电话,告诉他们可以行动了。 yeeyan Sucre is nervous, but the device tracks all of the information from Scuderi's card. 苏克雷紧张的很,但是史古德利的卡还是给他复制到了。 rayzen Sucre notes that if the guards find the rubble, they’re busted. Sucre提醒说,如果警卫们发现碎石,他们就麻烦了。 yeeyan Sucre sits at the desk in the cell, making a list of names for his unborn child. Sucre坐在牢房的桌子后面,为他还未出生的儿子起草一个姓名列表。 yeeyan |