释义 |
shark fin短语⁹⁰⁸⁸⁷⁺⁷ 基本例句 n.鱼翅 水中鱼儿 Leung, the chef at Bo Innovation, serves only imitation shark fin, made from mung bean, at his establishment. Bo创新的主厨梁从餐厅开业起就只供应绿豆制成的仿鱼翅。 yeeyan These are the sort of lions and tigers of the sea and, unfortunately, they're prized for their shark fin, which commands a high price in the Asian marketplace. 鲨鱼是海洋中的狮子和老虎,不幸的是,那些人对于它们的鱼翅如获至宝,其中一些在亚洲市场叫价很高。 hjenglish “ People are realizing that there will not be shark fin to consume if we continue as we are,” says Andy Cornish, the director of conservation for WWF in Hong Kong. 香港 WWF动物保护主管安迪·康尼诗说,“人们正在意识到,如果我们继续像现在这样,以后我们就无法享受到鱼翅了。” yeeyan “ We don't really care, our friends don't care, and shark fin has no nutritional value anyway, ” she said. “我们并不介意这些,我们的朋友也不介意,再说鱼翅根本也没有什么营养价值,”她表示。 kekenet And many of these dishes are so called medicinal dishes believed to have extraordinary nutritional value, including Shark Fin, Swallow Nest. 而当中有很多菜肴,包括鱼翅和燕窝,都被人们深信着有相当高的营养价值,而被称为“药膳”。 yeeyan Because many shark species are slow to mature and reproduce, overfishing to supply the thriving Asian market for shark fin soup is the prime threat to shark populations globally. 由于很多鲨鱼生长和繁殖都比较缓慢,为迎合亚洲市场对鱼翅汤的需求而过度捕捞成为威胁鲨鱼生存的主要原因。 yeeyan For more than a decade, conservation group WildAid has been working internationally to reduce demand for shark fin, with a focus on Asia where the demand is greatest. 在这十年以来,野生救援组织一直在全球参与保育工作,以减少对鱼翅的需求,特别是亚洲地区的需求是最大的。57dive In Hong Kong, a Chinese-language Facebook campaign against shark fin has become unexpectedly popular in recent months. 在香港,一个反对食用鱼翅的中文 Facebook活动近期意外火爆。 yeeyan Most Chinese consumers don’t know that shark fin soup contains shark, because the translation literally means, “ fish wing soup”. 很多中国消费者不知道鱼翅汤就是来自鲨鱼,因为从字面上翻译的意思,是“翅翼汤”。 yeeyan People in California can no longer eat the Chinese delicacy of shark fin soup. 美国加利福尼亚州的人们不再能吃鱼翅汤这种中餐佳肴了。 tingvoa Some shark fin soup consumers assume that finning doesn't hurt the shark, or that fins grow back; neither is true. 一些鱼翅汤消费者想当然地以为割掉鱼鳍对鲨鱼没什么影响,甚至以为鱼鳍会再生,很遗憾这些看法都是错的。 yeeyan We also told how demand for shark fin soup has led to the killing of millions of sharks. 我们还报道了市场上对鱼翅汤的需求是如何导致成千上万的鲨鱼被杀害的。 news.edu.iciba.com We felt some trepidation, because shark fin is a popular dish that marks auspicious occasions for the Chinese people. 我们当时感到惊心胆颤,因为鱼翅对中国人来讲是颇受欢迎且代表吉祥的一道菜。 yeeyan Shark fin soup, considered a delicacy of Chinese cuisine, can fetch63 per bowl in a Hong Kong restaurant. 鱼翅汤在中国被当作珍馐,香港餐馆里一盅可以卖到63英镑超过700元人民币。 yeeyan |