网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 Balaam
释义 Balaam ˈbeilæm
基本例句
n.不可靠的预言人⁵⁰;补白⁵⁰
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak.
耶和华的使者对巴兰说,你同这些人去吧。你只要说我对你说的话。 ebigear

And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
摩押的长老和米甸的长老手里拿着卦金,到了巴兰那里,将巴勒的话都告诉了他。 ebigear

So the Moabite princes returned to Balak and said, “ Balaam refused to come with us.”
摩押的使臣就起来,回巴勒那里去,说:“巴兰不肯和我们同来。” ebigear

The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.
到了早晨,巴勒领巴兰到巴力的高处,巴兰从那里观看以色列营的边界。 ebigear

The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, “ Go back to your own country, for the Lord has refused to let me go with you.”
巴兰早晨起来,对巴勒的使臣说:“你们回本地去吧,因为耶和华不容我和你们同去。” ebigear

And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
神迎见巴兰。 巴兰说,我预备了七座坛,在每座坛上献了一只公牛,一只公羊。 ebigear

And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
巴兰说,你们今夜在这里住宿,我必照耶和华所晓谕我的回报你们。摩押的使臣就在巴兰那里住下了。 ebigear

And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
巴勒听见巴兰来了,就往摩押京城去迎接他。这城是在边界上,在亚嫩河旁。 ebigear

And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
驴看见耶和华的使者,就卧在巴兰底下,巴兰发怒,用杖打驴。 ebigear

And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
巴兰见耶和华喜欢赐福与以色列,就不像前两次去求法术,却面向旷野。 ebigear

And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
巴兰早晨起来,备上驴,和摩押的使臣一同去了。 ebigear

And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
巴兰回答巴勒的臣仆说,巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华我神的命。 ebigear

And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
巴兰对巴勒说,你在这里给我筑七座坛,为我预备七只公牛,七只公羊。 ebigear

Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
巴勒宰了牛羊,送给巴兰和陪伴的使臣。 ebigear

But God said to Balaam, “Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.”
神对巴兰说:“你不可同他们去,去也不看咒诅那民,因为那民是蒙福的。” ebigear

But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
我不肯听巴兰的话,所以他倒为你们连连祝福。 这样,我便救你们脱离巴勒的手。 ebigear

God met with him, and Balaam said, “ I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram.”
神迎见巴兰。 巴兰说:“我预备了七座坛,在每座坛上献了一只公牛,一只公羊。” ebigear

However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
然而耶和华你的神不肯听从巴兰,却使那咒诅的言语变为祝福的话,因为耶和华你的神爱你。 ebigear

Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not resort to sorcery as at other times, but turned his face toward the desert.
巴兰见耶和华喜欢赐福予以色列,就不像前两次去求法术,却面向旷野。 ebigear

So Balaam went with the princes of Balak.
于是巴兰同着巴勒的使臣去了。 ebigear

The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
摩押的长老和米甸的长老手里拿着卦金到了巴兰那里,将巴勒的话都告诉了他。 ebigear

Then Balak said to Balaam, “ Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.”
巴勒对巴兰说:“来吧,我领你往别处去,或者神喜欢你在那里为我咒诅他们。” ebigear

Then Balaam got up and returned home and Balak went his own way.
于是巴兰起来回他本地去,巴勒也回去了。 ebigear

When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
巴勒听见巴兰来了,就往摩押京城去迎接他,这城是在边界上,在亚嫩河旁。 ebigear

When the donkey saw the angel of the Lord, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff.
驴看见耶和华的使者,就卧在巴兰底下,巴兰发怒用杖打驴。 ebigear

When the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road.
驴看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,就从路上跨进田间,巴兰便打驴要叫它回转上路。 ebigear

Balaam answered the donkey, “ You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now.”
巴兰对驴说:“因为你戏弄我,我恨不能手中有刀,把你杀了。” ebigear

Balaam said to Balak, “ Stay here beside your offering while I meet with him over there.”
巴兰对巴勒说:“你站在这燔祭旁边,等我往那边去迎见耶和华。” ebigear
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2025/2/3 1:29:32