释义 |
Richemont ˈrɪtʃəˌmɑːnt BNC¹⁴⁴⁶⁶⁴⁺³ 基本例句 n.里什蒙在法国;东经 1º38' 北纬 49º49' The spinoff of Richemont is a “ vote of confidence” in the luxury business, Rupert said. 鲁伯特说,历峰的剥离是对奢侈品业务的“信任投票”。 tobaccochina Then Ferrari asked for help Italian company Panerai, a member of the Richemont Luxury Group. 后来,法拉利找到意大利公司沛纳海帮忙,它也是历峰奢侈品集团的一员。 yeeyan BAT is a“ fine company” and “ will maintain value, ” Richemont Chairman Johann Rupert said on the call. 历峰总裁约翰·鲁伯特在电话中说,英美烟草是一家“健康的公司”,将“会保值”。 tobaccochina BAT will apply to Johannesburg's stock exchange, Africa's largest, for a share listing as part of the transaction because some of Richemont's equity is held locally. 作为交易的一部分,英美烟草将向非洲最大的约翰内斯堡证券交易所申请股份挂牌交易,因为一些历峰的股权是由当地人持有的。 tobaccochina Executives are now watching to see whether Richemont will allow Net- a- Porter to sell its many other brands, including Cartier watches. 管理者们正在观望历峰集团是否允许 Net- a- Porter销售其公司旗下的其他品牌,如卡地亚手表。 ecocn Goldman Sachs Group Inc. and FirstRand Bank Ltd. advised Richemont on the spinoff. 在历峰的剥离中,高盛集团和第一兰特银行是顾问银行。 tobaccochina In 1998, he sold the company to Richemont, the luxury goods group. 1998年,他将上海滩卖给了瑞士的奢侈品公司历峰 Richemont。 yeeyan In addition, watch makers such as Richemont and Swatch may gain from expected cuts to import taxes in China. 此外,如果未来中国进口税降低,历峰集团 Richemont和斯沃琪集团 Swatch等手表制造企业将从中受益。 chinaacc In20 years, it has reached a unique position, it's an icon that's independent form the Richemont group, since it's being managed by the Foundation de la Haute Horlogerie. 在20年里,由高级钟表基金管理的SIHH已建立起独一无二的地位,并成为独立于历峰集团的一支标杆。 epaper.syd.com.cn Rembrandt and Richemont sold their tobacco assets to BAT in 1999, obtaining stakes in the cigarette maker in return. 1999年,伦勃朗和历峰把他们的烟草资产销售给了英美烟草,作为回报获得了英美烟草的股权。 tobaccochina Tang, who is most known for founding the Shanghai Tang clothing chain, which he sold to the Richemont Group in2006, has found that it pays to know people in high places. 因创办“上海滩”服饰连锁店2006年已售予瑞士历峰集团 Richemont Group而闻名的邓永锵发现了解高层人士有好处。 putclub While luxury sales are rising, shares of Richemont and competitors have slid this year on concern that industry demand may weaken as economies slow and financial companies cut jobs. 尽管奢侈品销售正在增长,但是由于担心行业需求可能会疲软,因为经济趋缓,金融公司正在裁员,今年历峰和竞争对手的股价下滑了。 tobaccochina While Richemont was intended to be an investment company, the luxury unit now is bigger than its holdings in the cigarette industry. 历峰意欲成为一家投资公司,目前这家奢侈品公司的规模比它持有卷烟业务的时候要大。 tobaccochina Richemont, which owns Cartier, has also warned that the luxury market is in its worst state since the business was founded in the 1980s. 拥有卡地亚的历峰集团也发布警告说,奢侈品市场所处的情况是历峰集团20世纪80年代成立以来最糟糕的。 yeeyan Richemont, the industry’s second-largest company, has a less varied portfolio and greater exposure to watches and jewellery, demand for which has been especially weak. 该行业排名第二的 Richemont公司,拥有不太多样化的资产组合,但手表和珠宝交易量较大,然而对手表和珠宝的需要量一直以来都特别薄弱。 ecocn Richemont, which will split into two companies as part of the transaction, rose 3.3 percent in Zurich. Remgro Ltd. , which the Ruperts also control, added4.3 percent in Johannesburg. 作为交易的一部分,将拆分为两家公司的历峰,把苏黎世让幕果公司中的股份提高3.3%,而鲁伯特也把约翰内斯堡的股份提高了4.3%。 tobaccochina |