网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 revalidate
释义 re·val·i·date 英riːˈvælɪˌdeɪt美riˈvælɪˌdetAHDrē-vălʹĭ-dāt' COCA²⁵⁴³³⁷⁺BNC²³⁶²¹³⁺¹iWeb⁵¹⁶⁵¹
基本例句
vt.使重新生效⁷⁵;使重新具有法律效力²⁵名词revalidation过去分词revalidated现在分词revalidating三单revalidates Before the request can be satisfied by an intermediate cache, that cache must revalidate its cached entry with the server.
透过中继快取满足要求之前,该快取必须使用伺服器重新确认其快取的项目。 microsoft

If the user sets the application to the online state, the event handler attempts to revalidate the user.
如果使用者将应用程式设定为线上状态,则事件处理常式会尝试验证使用者。 microsoft

In the past, to revalidate your document once it had been modified you had to save it to a file and read it back with a validating parser.
过去,要在文档修改后对它进行重新验证,必须将它保存为一个文件,再用验证解析器读回去。 ibm

Objective: To revalidate exploratory eye movement in the diagnosis of schizophrenia using the new instrument DEM-2000.
目的:用 DEM-2000型眼动监测仪再次验证探索性眼球活动检查在精神分裂症诊断中的价值。 dictall

Organizations can also use the business decision criteria to revalidate or cancel projects or programs that are already in the planning or implementation stage when the portfolio is defined.
组织还可以利用商业决策标准来取消或者投资组合定义时的项目或者计划,即便他们已经处于计划或者实施阶段。 ibm

The following example code demonstrates how to use this method to silently revalidate a user when the application leaves the offline state.
下列范例程式码将示范如何使用这个方法,在应用程式离开离线状态时以无讯息模式重新验证使用者。 microsoft

Using this new method, you can now do this much more efficiently by having the DOM implementation revalidate your document in memory.
有了这种新方法,现在就可以通过让 DOM实现重新验证内存中的文档从而更有效地完成这项工作。 ibm

We should reexamine our practices from time to time and revalidate the underlying assumptions.
我们应该不时地重新审视我们的实践,并让基础的假设重新有效。 ibm

When a new user registers with our system, we do not really need to revalidate that user.
当一个新用户向我们的系统注册时,我们并非真的需要重新验证该用户。 ibm

You can use it to revalidate an attribute without validating an entire document.
您可以使用它重新验证某个特性,而无需验证整个文档。 microsoft
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2024/12/24 3:59:58