释义 |
RaskolnikovCOCA¹⁰⁵⁹⁰⁰BNC²⁰¹¹⁵ 基本英英例句例句 拉斯柯尔尼科夫¹⁰⁰
Noun: a fictional character in Dostoevsky's novel `Crime and Punishment'; he kills old women because he believes he is beyond the bounds of good or evilWith her help,Raskolnikovbegan his regeneration.在她的帮助下,拉斯柯尔尼科夫开始了新生。 Raskolnikovdelayed his confession.拉斯柯尔尼科夫迟迟没有供认。 Why does Razumihin thinkRaskolnikov's is worse?为什么罗森米罕认为拉斯可尼可夫的更坏? Why is he so interested inRaskolnikov?为什么他对拉斯可尼可夫如此感兴趣? Raskolnikovhid the jewelry under a rock in a courtyard.拉斯柯尔尼科夫把珠宝藏在院子里的一块石头下面。 Back in his room,Raskolnikovreceived a summons from the police.拉斯柯尔尼科夫刚回到自己房里就接到了警方的传票。 Back in his room, Raskolnikov found his mother and his sister, who were awaiting his return. 拉斯柯尔尼科夫回到家里,发现他母亲和妹妹正在等他。 englishcn Back in his room, Raskolnikov received a summons from the police. 拉斯柯尔尼科夫刚回到自己房里就接到了警方的传票。 taisha France had just added a player to their World Cup squad: Raskolnikov, consumed with guilt and writhing in his room in Africa. 法国的世界杯阵容又添一名骁将:在非洲,法版的拉斯柯尔尼科夫躲在自个儿的屋里,满腹不安,心绪不宁。 yeeyan He had observed Raskolnikov's interest in Sonia and he wished to hurt the student for having spoken against him to Dounia. 这是因为他注意到拉斯柯尔尼科夫很关心索尼雅,就想借此对这个大学生曾在冬妮娅面前说了他的坏话而进行报复。 tdict In her goodness to Raskolnikov and to the other prisoners, she came to be known as Little Mother Sonia. 由于她对拉斯柯尔尼科夫和其他囚犯非常好,大家都称她小妈妈索尼雅。 englishcn Later, in Sonia's room, Raskolnikov confessed his crime and admitted that in killing the two women he had actually destroyed himself. 后来,拉斯柯尔尼科夫在索尼雅房中供认了自己所犯的罪,承认他杀害了两个妇女实际上也毁灭了自己。 tdict Tortured in his own mind, Raskolnikov went to the police station, where Porfiry played another game of cat-and- mouse with him. 拉斯柯尔尼科夫心中十分痛苦,他去了警察局。波尔菲里又像猫玩耗子似地对待他。 englishcn Raskolnikov gave the widow a small amount of money he had received from his mother. 他把母亲寄来的一小笔钱送给了这位朋友的寡妻。 englishcn Raskolnikov HID the jewelry under a rock in a courtyard. He returned to his room, where he remained for four days in a high fever. 拉斯柯尔尼科夫把珠宝藏在院子里的一块石头下面。他回到房里,一连四天发着高烧。 ebigear Raskolnikov proved to his mother and Dounia that Luzhin was a pompous fool, and the angry suitor was dismissed. 拉斯柯尔尼科夫向他母亲和妹妹证实卢津是个华而不实的大笨蛋;于是这个忿怒的求婚者就被打发掉了。 englishcn Raskolnikov resented Luzhin because he knew his sister was marrying to provide money for her destitute brother. 拉斯柯尔尼科夫憎恨卢津,因为他心中明白,妹妹要和卢津结婚是为了供给他这个穷哥哥上学。 tdict |