词汇 | principial |
释义 | prin·cip·i·al highest in importance or position; main; chief the head of some universities, colleges and schools an amount of money lent, put into a business, etc. and on which interest is paid person for whom another acts as his agent person directly responsible for a crime she sent unruly pupils to see the principal the chief aim of living the main doors were of solid glass the principal rivers of America the principal example policemen were primary targets the master bedroom a master switch 这组词均可表示“首要的”“重要的”。其区别在于: 1.capital, principal和chief既可修饰人,也可修饰物, main多修饰物,很少修饰人。例如: We must focus on our sales force as the chief means of improving trade. 我们必须集中精力把广开销路作为促进贸易的主要手段来抓。 The chief cadres in charge should bear greater responsibility. 主要负责干部要多承担一些责任。 2.capital指“一流的”,但不是“第一的”; chief指物时是“最重要的”,指人时是“职位最高的”; main和principal既可指“一流的”,也可指“第一的”。例如: 这组名词的共同意思是“校长”,但用于不同的学校要用不同的词:principal通常指中学校长,也可指小学校长或大学院长; headmaster指普通小学或中学的男性校长,在美国尤指私立学校的校长; director不仅指学校的校长,还可指各组织机构、团体等的负责人,如处长、局长、主任、厂长等; schoolmaster指小学、中学等一般学校的教师或校长; president指大学校长。例如: 这些形容词均含有“首要的,主要的”之意。 chief指人时,表同类中职位最高,权力最大;指物时,表同类中最重要,价值最高。 principal用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。 main通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。 major指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。 leading侧重指具有影响力或凝聚力。从而有主导和引导的作用。 capital着重指因重要性、意义、优越或重大而名列同类之首。 foremost侧重指在行进或发展过程中居首位。 primary通常不用于人。用于物时,指在重要性方面占第一位。 principal用作形容词的意思是“最重要的,主要的,首要的”,用于人时指其起的作用最大,而不指职位最高; 用于物时,指其在重要性上优于他物,起决定作用。 principal无比较级和最高级形式。 principal同principle的比较:两者的发音相同。principal作为形容词时,意思为“主要的”“最重要的”。 principal作为名词时意为“校长”。 而principle的意思为“科学定律或者是到个规范”。What's your principal reason for wanting to be a writer?If you want to leave early you'll have to ask the Principal.He's a boy with very strong principles. principal作为校长时,各地区用法不尽相同:在英国常表示牛津(Oxford)和剑桥(Cambridge)大学的若干学院(college)的院长,或是若干大学的校长。在美国仅仅只是表示中学或小学校长。而在苏格兰表示的是大学校长。 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。