释义 |
parties concerned短语¹¹⁴⁴⁶⁷⁺⁴ 基本例句 有关方面;当事各方 All parties concerned, including the US, wish to solve the issue through diplomatic negotiation. 包括美国在内的各方也希望通过外交谈判解决这个问题。 www.fmprc.gov.cn Any changes desired at the time of preparation of the report should be agreed upon by the parties concerned. 如果编写过程中希望加以变动,应取得有关各方的一致同意。 chinafanyi I believe with the concerted efforts of the member states and other parties concerned the summit will be a complete success. 我相信,在各成员国和有关方面的共同努力下,这次峰会将会取得圆满成功。 www.fmprc.gov.cn We believe that with this initiative a sustainable and prompt exchange of views between the parties concerned could be established. 我们相信这个计划能在有关方面建立一个可持续和迅速交换意见的渠道。 ebigear We hope parties concerned can enhance mutual trust, bridge differences and improve relations through dialogue and contact, thus contributing to peace and stability of the Peninsula. 我们希望有关方面通过对话与接触,增进互信,缩小分歧,改善关系,为维护半岛的和平与稳定作出建设性的贡献。 www.fmprc.gov.cn We will continue to do so and hope the parties concerned work with China towards that goal. 我们将继续这样做,并希望有关各方和中方一道,为这一目标共同努力。 www.fmprc.gov.cn Parties concerned should be pushed to show political will and greater flexibility for the successful conclusion of the Doha Round negotiations at an early date. 应该推动有关各方拿出政治意愿,显示更大的灵活性,促进多哈回合谈判早日取得成功。 www.fmprc.gov.cn Parties concerned should continue to support the work of UNMIK. 有关各方应继续支持联科特派团开展工作。 www.fmprc.gov.cn Parties concerned should grasp the current opportunities, step up diplomatic efforts and create favorable conditions for the resumption of negotiations at an early date. 有关各方应抓住当前机遇,加紧外交努力,为早日重启谈判创造有利条件。 www.fmprc.gov.cn Parties concerned should immediately carry out investigation into the incident, bring the perpetrators to justice and avoid recurrence of similar incidents. 有关各方应迅速调查此次事件,将肇事者绳之以法,防止此类事件再次发生。 www.fmprc.gov.cn Parties concerned should keep the momentum of dialogue and consultation, further promoting positive outcomes of the reform. 各方要保持对话、磋商的势头,不断推进改革取得积极成果。 www.fmprc.gov.cn |