释义 |
As·syr·i·a 英əˈsɪəriːə美əˈsɪriəAHDə-sîrʹē-ə 高 基本英英记法派生词例句例句 n.亚述亚洲西南部古国
Noun: an ancient kingdom in northern Mesopotamia which is in present-day IraqAssyriology亚述研究…⇒n.亚述亚洲西南部古国Assyriana.亚述的亚述人的亚述语的n.亚述人
名词100% 用作名词The records ofAssyriaand Babylon are sparing in comparison.亚述和巴比伦的纪录比较起来则少得多。 We submitted to Egypt andAssyriato get enough bread.我们投降埃及人和亚述人,为要得粮吃饱。 Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. 巴力的儿子是备拉。 这备拉作流便支派的首领,被亚述王提革拉毗尼色掳去。 ebigear For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. 他们投奔亚述,如同独行的野驴。以法莲贿买朋党。 ebigear Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy man had to contribute fifty shekels of silver to be given to the king of Assyria. 米拿现向以色列一切大富户索要银子,使他们各出五十舍客勒,就给了亚述王。 ebigear Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 你总听说亚述诸王向列国所行的,乃是尽行灭绝,难道你还能得救吗? ebigear The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. 亚述王从巴比伦,古他,亚瓦,哈马,和西法瓦音迁移人来,安置在撒玛利亚的城邑,代替以色列人。 ebigear Along the way, he exposes readers to early British civilisation, Egyptian pyramids, ancient Assyria and the Kingdom of Benin in the13th century. 与此同时,他还让读者们沉浸于英国早期文明、埃及金字塔、古亚述王国以及13世纪贝宁王国的魅力之中。 ecocn And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 于是亚述王罚犹大王希西家银子三百他连得,金子三十他连得。 examw At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the Lord, and gave it to the king of Assyria. 那时,犹大王希西家将耶和华殿门上的金子,和他自己包在柱上的金子,都刮下来,给了亚述王。 ebigear Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. 以法莲好像鸽子愚蠢无知。他们求告埃及,投奔亚述。 ebigear He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. 他背叛,不肯事奉亚述王。 ebigear However, toplessness was the norm in earlier cultures within Arabia, Egypt, Assyria and Mesopotamia. 然而在阿拉伯半岛、埃及、亚述和美索不达米亚更早的文化中,上空是社会的准则。 yeeyan I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. 我必加增你十五年的寿数,并且我要救你和这城脱离亚述王的手。 ebigear I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. 我必再领他们出埃及地,招聚他们出亚述,领他们到基列和黎巴嫩,这地尚且不够他们居住。 ebigear In that day the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria. 那时,耶和华要发丝声,使埃及江河源头的苍蝇,和亚述地的蜂子飞来。 ebigear Isaiah said to them, ' Tell your master, 'This is what the Lord says: Do not be afraid of what you have heard-those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. 以赛亚对他们说,要这样对你们的主人说,耶和华如此说,你听见亚述王的仆人亵渎我的话,不要惧怕。 ebigear Isaiah's call to prophesy came c. 742 BC, when Assyria was beginning the westward expansion that later overran Israel. 西元前742年左右以赛亚受应召成为先知,当时亚述开始向西扩张,稍后便侵略以色列。 kekenet Repeated banishment— to Egypt, Assyria, Babylon— and return are the backbone of the Jewish historical narrative. 一再的放逐——到埃及、亚述 Assyria和巴比伦 Babylon——和返回是犹太人历史叙述的主干。 ecocn So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. 照样,亚述王也必掳去埃及人,掠去古实人,无论老少,都露身赤脚,现出下体,使埃及蒙羞。 ebigear So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side. 这样,耶和华救希西家和耶路撒冷的居民脱离亚述王西拿基立的手,也脱离一切仇敌的手,又赐他们四境平安。 ebigear Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it. 所以耶和华论亚述王如此说,他必不得来到这城,也不在这里射箭,不得拿盾牌到城前,也不筑垒攻城。 ebigear Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. 所以万军之耶和华以色列的神如此说,我必罚巴比伦王和他的地,像我从前罚亚述王一样。 ebigear They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. 他们必不得住耶和华的地,以法莲却要归回埃及,必在亚述吃不洁净的食物。 ebigear They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD. 他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到,我必使他们住自己的房屋。 这是耶和华说的。 ebigear Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance. 因万军之耶和华赐福给他们,说,埃及我的百姓,亚述我手的工作,以色列我的产业,都有福了。 ebigear |