释义 |
as·so·nance 英ˈæsənəns美ˈæsənənsAHDăsʹə-nəns 高SCOCA⁸⁵⁶¹¹BNC⁶⁶⁵⁵¹iWeb⁵¹³²⁹ 基本英英词源记法近义反义例句Thesaurus例句 n.谐音⁵⁰;半谐音⁵⁰形容词assonant 修辞语言学
Noun: the repetition of similar vowels in the stressed syllables of successive wordsas-,去,往,-son,声音,词源同sound。 as由古英语alswa分化出来两个词as和also,后在词义和语法上产生了变化。 son来自中古英语sone。来自古英语sunu。来自原始日耳曼语*sunuz,儿子。来自原始印欧语*seue,生育。 sound来自古法语son,声音。来自拉丁语sonus,声音。来自原始印欧语*swen,发声,词源同sonic, consonant。引申诸相关词义。插入字母d。来自中古英语sound。来自古英语sund,完整的,健康的。来自原始日耳曼语*sundaz,健康的。来自原始印欧语*swent, *swen,健康的,词源同sane, gesundheit。引申诸相关词义。来自古英语sund,海峡,海湾,狭窄水域,游泳能穿过的水域。来自原始日耳曼语*sunda,游泳。来自原始印欧语*swem,游泳,词源同swim。字母m, n音变,比较simple, single。词源不确定,可能来自subundare,测水深。来自sub-,在下,unda,水,词源同undulate, water。或来自sound,声音,发声,听起来。引申比喻义试探,调查。钱博士as=ad,趋近,接近+son声音+ance名词后缀,来自拉丁语动词的现在分词后缀,等于ing→发音接近⇒准押韵,半谐韵,半谐音 词根son-声音来自拉丁语,常见单词sound声音就来源于此。as=ad,趋近,接近+son声音+ance名词后缀,来自拉丁语动词的现在分词后缀,等于ing→发音接近⇒准押韵,半谐韵,半谐音。近义词 rhyme韵iteration迭代comparison比较repetition重复recurrence再现similarity相似duplication复制echoing回声现象alliteration头韵
名词100% 用作名词“It's anassonance,” said Eustace.“这叫半压韵,”尤斯达斯回道。as in.melody 同义词 chant,lyric,music,refrain,themeair,aria,chime,concord,descant,diapason,euphony,lay,measure,melodiousness,musicality,resonance,run,song,strain,tunefulness 反义词 discordcacophony melodiesnoun harmony, tune airs,arias,carillons,chants,chimes,concords,consonance,descants,diapasons,euphony,inflections,lays,lyrics,measures,melodiousness,music,musicalities,refrains,resonances,runs,songs,strains,themes,tunefulnesses,unison melodynoun tune;rhythmical succession of tones air,aria,assonance,chant,chime,concord,descant,diapason,euphony,lay,lyric,measure,melodiousness,music,musicality,refrain,resonance,run,song,strain,theme,tunefulness The sound form of poetry is often manifested in onomatopoeia, sound symbolism and some other musical devices such as alliteration, assonance, repetition, internal rhyme and so on. 声韵形式通常表现在拟声、语音联觉以及其他一些音乐手法诸如头韵、谐内韵、重复和行内韵等; cnki Dickinson's broken meter, unusual rhythmic patterns, and assonance struck even respected critics of the time as sloppy and inept. 狄金森打破米,不寻常的节奏模式,谐音击中甚至批评的尊重时,草率和无能。 lwdx123.com In the15 phonological figures, assonance, alliteration, rhyme and others, are directly responsible for its poetical tendency. 在15种语音修辞格里,半谐韵、头韵、押韵等,对小说的语言诗化起到了直接的作用。 cnki The second is the sentences in paragraphs, the translator could successfully used such as alliteration and assonance rhetorical reproduction of the original artistic expression. 二是对段落内的句子,译者成功运用头韵和半谐音等修辞手段再现原文的艺术表现力。 patuu |