释义 |
orbuchCOCA¹⁵⁶⁷¹⁶ 基本例句 🌏轨道 Here, little gestures also go a long way. Orbuch gave examples of surprising your wife at work and whisking her away for lunch or sending a greeting card in the mail. Orbuch认为,一些小小的表示就能收益无穷,比如在她工作的时候突然出现在她面前,然后带着她一起去吃午餐,或者在她的信箱里塞上一张贺卡就行了。 yeeyan “ Men are typically more romantic than women, ” says Dr. Terri Orbuch, a social psychologist who has spent the last24 years studying373 married couples. 在过去的24年,研究了373对已婚夫妇的社会心理学学泰瑞·奥巴奇说,“男人普遍比女人更浪漫”。 yeeyan “ They were seen as this perfect couple, that's why we're traumatized, ” says Terri Orbuch, a marriage therapist and sociology professor at the University of Michigan. Terri Orbuch密西根大学的婚姻治疗师和社会学教授说,他们在我们眼中是十全十美的一对,这是我们为什么感到错愕的原因。 englishcn “ Things can start out small and seemingly insignificant,” Orbuch said. “ What happens is they accumulate over time and they become bigger and bigger.” 欧布斯说,“事情从小做起,看起来似乎无关紧要。”他们积聚了一段时间会发生什么呢,他们变得越来越大了。 yeeyan “ Things can start out small and seemingly insignificant,” Orbuch said. 欧布斯说,“事情从小做起,看起来似乎无关紧要。” yeeyan A wife who was deeply in love with her husband came to Orbuch concerned about the lack of passion and excitement in her marriage. 一个深爱着自己丈夫的女人曾经因为自己的婚姻缺乏热情向 Orbuch咨询。 yeeyan Below, Orbuch lists six tips that don’t require much—if any— money, time or even hard work! 以下就是 Orbuch博士列举的六种方法,当然这需要夫妻们投入一定的金钱,时间和努力! yeeyan But“ relationships have to be about fun, ” Orbuch said. 但是“情趣”对于夫妻关系来说确实至关重要的。 yeeyan Count Terri Orbuch, who recently completed a20- year study of marriage for the National Institutes of Health, among the few who weren't surprised by the news. Count Terri Orbuch最近为国民健康中心完成了长达20年的婚姻研究,他对这一消息并不感到意外,这也是不多见的。 englishcn Even if you have young kids or are super-swamped with work or other responsibilities, Orbuch underscored the importance of investing in alone time together— away. 即便是你们已经有孩子了,或者你们对自己的工作和其他事情有着极强的责任感, Orbuch仍然强调,离开家独处一段时间对夫妻来说是十分重要的。 yeeyan For instance, every Sunday night, one couple, Orbuch said, would go out in their snow-filled backyard and have a snowball fight or build a snowman. Orbuch给我们举了个例子,每个星期日的晚上,一对夫妇都会去白雪皑皑的院子里打雪仗,堆雪人。 yeeyan That's a common reason for midlife divorces, Orbuch said. 那是中年离婚的一个普遍原因,欧布斯说。 yeeyan The wife later told Orbuch that she felt better about her body, was aroused and “ had the best week.” 那个女人后来告诉 Orbuch,她觉得自己的身体状况变好了,这一个星期是她过得最快乐的星期。 yeeyan To overcome ennui, Orbuch said, both parties should focus on adding spice to the relationship, which can be as simple as a new restaurant or vacation spot. 为了克服倦怠,欧布斯说,双方应集中于增加关系的情趣,这些情趣可以是简单的如一间新开的餐厅或是度假地。 yeeyan To remedy this, Orbuch suggests couples come to an understanding about their own gender limitations and needs. 为了补救这点,奥巴奇建议夫妻应对他们各自的性别局限和需要达成共识。 yeeyan Orbuch's research has shown that marriages with husbands who don't feel appreciated are twice as likely to end. 欧布斯的研究发现,那些和没有感到赞赏的丈夫的婚姻,很可能走向结束的概率是两倍。 yeeyan |