释义 |
Mulcahy məlˈkeɪhi 高Economist⁴¹³⁰³⁺² 基本例句 n.马尔卡希¹⁰⁰ Anne Mulcahy And today we have such a leader Anne Mulcahy. 这样一个领导。 open.163.com Anne Mulcahy, named Xerox's chief executive in 2001, passed the baton to Burns in July2009. 施乐前任女执行官是安妮•马尔卡希,2001年上任,于2009年7月将权杖交给伯恩斯。 fortunechina For Patty Mulcahy, it began with itchy eyes. 派蒂•穆卡希的症状,从眼睛发痒开始。 esl99.com Mark Mulcahy has25 years experience in the organic produce industry. 马克·马尔卡希拥有25年的有机农产品产业的经验。 yeeyan “ I think it's going to last a lot longer than perhaps we would have anticipated,” Anne Mulcahy, chief executive of Xerox Corp., said Wednesday. 周三施乐公司总裁 Anne Mulcahy说:“我觉得它可能要比我们预期的持续更长时间。 ecocn “When Anne Mulcahy became CEO of Xerox in2001, after just five months on the job she told Wall Street the company's business model was flawed, ” he writes. 他写道:“安妮•马尔卡希 Anne Mulcahy于2001年成为施乐 Xerox首席执行官。就在上任5个月之后,她告诉华尔街,该公司的业务模式存在问题。” yculblog As for the future, colleagues are rooting for Burns to someday succeed Mulcahy who turns 53 this week as CEO, but they know there are no guarantees. 至于未来,同事们都支持有一天将由伯恩斯来接替玛尔卡茜这周年满53岁成为首席执行官,但他们知道那也并非是能确定的。 yuloo Burns,51, and Anne Mulcahy, her predecessor as CEO, rescued Xerox by pairing their respective talents, engineering and sales, and their complimentary leadership styles. 当年,51岁的伯恩斯和前任 CEO安妮•马尔卡希并肩作战,她们发挥各自的才华和令人称赞的领导能力,一个主攻工程技术,一个主攻销售,最终成功地挽救了施乐。 fortunechina Jack Welch, Lou Gerstner and Anne Mulcahy are fascinating because they transformed their companies by putting a culture of growth and teamwork in its place. 杰克.韦尔奇,罗.郭士纳,安妮.麦卡伊充满魅力,因为他们通过建立成长和团队文化改变了自己的公司。 yeeyan Like Mulcahy, other women who've ascended say their performance was the main propellant. 像玛尔卡茜一样,其他获得晋升的女性职员表示她们的工作表现是主要的推动力。 yuloo Then, putting the family- friendly ethos into action, Mulcahy ditched the conference to attend parents' weekend at her son's college. 然后玛尔卡茜就离开了会场前往她儿子大学出席周末家长会,把家庭友爱的精神特质化为实际行动。 yuloo We were losing400 million dollars a year CEO and that's exactly the year when Mulcahy became our CEO. 我们每年亏损4亿美元,就在那一年 Mulcahy成为了我们的。 open.163.com Xerox Chief Executive Anne Mulcahy said Thursday that the company's financial position' remains strong,' even as she announced plans to cut5% of the work force, or about3,000 jobs. 施乐首席执行长安妮·莫西卡 Anne Mulcahy周四在宣布计划裁员5%,也就是约3,000个岗位是还说,该公司的财务状况保持强劲。 ebigear Mulcahy adds that it needs more women abroad; 玛尔卡茜补充说,公司需要更多海外女性; yuloo |