释义 |
MontfermeilBNC²³⁶²¹³⁺¹ 基本例句 📍蒙费梅伊孟费尔买法 Here, then, is the superstition of Montfermeil: it is thought that the devil, from time immemorial, has selected the forest as a hiding- place for his treasures. 的迷信。 人们都相信,魔鬼远在无可稽考的年代,便已选定当地的森林作为他藏宝的地方。 ebigear In1823 there were at Montfermeil neither so many white houses nor so many well- satisfied citizens: it was only a village in the forest. 一八二三年的孟费郿却没有这样多的粉墙房屋,也没有这样多的自得士绅。那还只是个林木中的乡村。 chinabaike Is it not quite natural that I should desire to see my daughter, who has been brought to me expressly from Montfermeil? 人家特地到孟费郿去把我的孩子领来,我要看看她,这不是很自然的吗? jukuu So this Madame Victurnien went to Montfermeil, and returned with the remark, “ I have seen the child.” 这位维克杜尼昂夫人到孟费?去了一趟,回来时说:“我看见了那孩子。” ebigear When one leaves Montfermeil and reaches the turn which the road takes that runs to Livry, it can be seen stretching out before one to a great distance across the plateau. 出了孟费? ,到了向利弗里去的那条公路的岔路口,人们便能见到那条公路在高原上一直延伸到很远的地方。 ebigear Christmas of the year1823 was particularly brilliant at Montfermeil. 在孟费? ,一八二三年的圣诞节过得特别热闹。 ebigear He thought of that forest of Montfermeil; 他想起了孟费郿的森林;88home If this mother had returned to Montfermeil at the end of these three years, she would not have recognized her child. 假使那母亲在那第三年的年末来到孟费? ,她一定会不认识她的孩子了。 ebigear It was he who had brought those garments to Montfermeil for her. 是他把这些服装带到孟费郿给她穿的。88home It was no longer Montfermeil; it was the open fields. 那已不是孟费郿,而是田野了。 chinabaike No one in Montfermeil thought any more about it. 在孟费? 也就没有人再去想它了。 ebigear She explained to him what had passed: that Fantine had been very ill the day before, and that she was better now, because she thought that the mayor had gone to Montfermeil to get her child. 她把经过情形告诉他,她说这一晚芳汀的状况很不好,现在已经好些,因为她以为市长先生到孟费?去领她的孩子了。 ebigear She sent the forty francs to Montfermeil. 她把那四十法郎寄到孟费? 去了。 ebigear The man did not return to the road to Montfermeil; he struck across the fields to the right, and entered the forest with long strides. 那人并不回到去孟费?的那条路上,他向右转,穿过田野,大步走向那树林。 ebigear There was, at Montfermeil, near Paris, during the first quarter of this century, a sort of cook-shop which no longer exists. 本世纪的最初二十五年中,在巴黎附近的孟费?地方有一家大致象饭店那样的客店,现在已经不在了。 ebigear What a place that Montfermeil is! 那是个大地方。 从前我是从那条路一路走来的。 ebigear |