释义 |
mckinnaCOCA³¹⁵¹¹¹⁺⁴BNC¹¹⁴⁰²⁴⁺⁵ 基本例句 名麦金纳 In liaison with Central Coast Mariners coaching and support staff, McKinna will provide first hand inside information on the Mariners' ACL opponents. 由于同中央海岸水手俱乐部教练组和后勤团队的关系,麦克金纳将能够为水手队提供亚冠对手的第一手内部信息。 yeeyan “ I have obviously had experience in Asia with the ACL in the past and I know quite a few of the people within Chengdu already, so hopefully I will be able to help out in some way,” said McKinna. “很明显的,由于亚洲冠军联赛,我有在亚洲的执教经历,在成都我也认识一些人,希望我的到来能对他们有所帮助,”麦克金纳说道。 yeeyan “ I really enjoyed my experience living in China and Chongqing Lifan have given me a fantastic opportunity to finish what I started with Chengdu,” McKinna said. “我真的非常享受在中国的执教和生活经历,重庆力帆给了我一个绝佳的机会来完成我在成都开始的工作,”麦克金纳说道。 yeeyan “ The Chinese Super League starts in a couple of weeks and Sheffield United have asked me to go over and have a look at the coaching set-up,” said McKinna. “中国足球超级联赛几周之后将拉开战幕,谢菲尔德联队邀请我过去看一下它们的教练配备,”麦克金纳说道。 yeeyan After a spell coaching Chengdu Blades in the Chinese Super League earlier this year, McKinna recently returned to the Mariners to work part-time in marketing and football operations. 在今年早些时候短暂执教中超成都谢菲联之后,麦克金纳近期返回了中央海岸水手,兼职俱乐部的市场和足球运营相关工作。 yeeyan And with a sense of unfinished business in Chinese football, McKinna has opted to take up Chongqing's offer and guide the men from the Chongqing Olympic Sports Center in2012. 带着对中国足球未尽的缘分,麦克金纳选择了接受重庆的报价,将带领队员们从重庆奥体中心起航征战2012中甲联赛。 yeeyan But McKinna still wanted to coach on a full-time basis again. 但是麦克金纳仍然希望成为全职的主教练。 yeeyan CENTRAL Coast Mariners operations manager Lawrie McKinna will head to Chinese sister club Chengdu Blades to review its coaching structure and practices, the club confirmed on Friday. 中央海岸水手俱乐部在周五确认其运营经理洛瑞麦克金纳将前往在中国的兄弟俱乐部成都谢菲联,考察其教练组的构成及球队的训练。 yeeyan FORMER Central Coast Mariners coach Lawrie McKinna is returning to China after signing a one-year deal to manage Chongqing Lifan FC in China's League One. 前中央海岸水手俱乐部主教练洛瑞·麦克金纳回归中国同重庆力帆签订了一年合同,将带领力帆征战中甲联赛。 yeeyan Mariners Chairman Peter Turnbull says Chengdu’s approach to McKinna is testament to the high regard the Mariners are held within the Sheffield United “Blades Family” network of clubs. 中央海岸水手俱乐部主席彼得特恩布尔说道成都队对麦克金纳的邀请说明了中央海岸水手俱乐部与其他“谢菲联家庭”成员之间的高规格交流与合作。 yeeyan Salley, who already has56 games experience in China’s top league, will link up with former Central Coast Mariners coach Lawrie McKinna who has taken the top job at Chengdu. 有56场中国顶级联赛比赛经验的萨利将于中央海岸水手俱乐部前主教练洛瑞麦克金纳并肩作战,洛瑞现为成都队的主教练。 yeeyan The Mariners and McKinna have also agreed that the club will have first right of his services when he returns from his second stint in Chinese football. 同时中央海岸水手俱乐部和洛瑞·麦克金纳约定当洛瑞结束在中国第二次执教,返回澳大利亚后,中央海岸水手俱乐部有第一任用权。 yeeyan McKinna gave a strong hint yesterday that his stay in China would be much longer than a couple of weeks and coaching was very much on the agenda. 麦克金纳昨天强烈暗示他在成都的停留远不止几周的时间,很有可能成为球队的主教练。 yeeyan McKinna’s coaching experience will help Chengdu through their current situation after recently losing their own manager. 对于刚刚失去主教练的成都队来讲,麦克金纳的执教经验将帮助他们现在的处境。 yeeyan McKinna has already arrived in China and today will start preparing the team for the opening match of the new CSL season against current champions Shandong Luneng on April2. 麦克金纳已经到达中国并将于今天开始备战4月2日同卫冕冠军山东鲁能的首场中超比赛。 yeeyan McKinna said the complex in the commercial city of Chengdu was a real eye-opener. 麦克金纳说成都是个商业城市,俱乐部的基地让人大开眼界。 yeeyan McKinna said he would be keeping a close eye on the Mariners Hyundai A- League fortunes as the season progressed. 麦克金纳表示他会紧密关注中央海岸水手队在现代澳超联赛的命运。 yeeyan McKinna will retain his links to the Mariners though and has been recruited as a consultant for the club's2012 Asian Champions League campaign. 麦克金纳仍将与中央海岸水手保持联系,他也已被聘任为俱乐部征战2012年亚洲冠军联赛的顾问。 yeeyan |