释义 |
ar·bi·tral 英ˈɑːbɪtrəl美ˈɑrbɪtrəlAHD\\adieʒrʹbĭ-trəl 高COCA⁸²¹⁶¹BNC⁶⁶⁵³⁶iWeb²⁹³³⁸Economist⁴¹³⁰³⁺² 基本英英搭配记法近义反义例句例句 adj.仲裁的⁸¹;公断的¹⁹
Adjective: relating to or resulting from arbitration;the arbitral adjustment of the controversy an arbitrational settlement enforcement of foreign arbitral awards执行外国仲裁裁决…arbitral agreement仲裁协议arbitral authority仲裁机构arbitral decision仲裁裁决arbitral clause仲裁条款arbitral procedure仲裁程序arbitral practice仲载程序domestic arbitral award经 国内仲裁裁决…arbitral body仲裁机构arbitral court经 仲裁庭arbitral award仲裁裁决,公断书…mixed arbitral tribunal混合仲裁法庭…arbitral tribunal仲裁法庭 arbitr-al…的⇒adj.仲裁的⁸¹;公断的¹⁹近义词 arbitrational关于仲裁的
形容词100% 用作形容词Thearbitralproperty decides the inevitability of the judicial supervision.仲裁的性质决定了司法监督的必然性。 Barristers in common law jurisdictions often appeal in both court andarbitralproceedings.普通法中的诉讼律师经常参与到法院和仲裁的程序中来。 At the request of either party, the arbitral tribunal may take any interim measures it deems necessary or appropriate. 应一方当事人的申请,仲裁庭可以采取任何其认为必要或适当的临时措施。 sjzyitong If there are neither any arbitration clauses laid down in the contract nor a written arbitral agreement reached, they can bring the matter before the people's court. 当事人未在合同中订立仲裁条款,事后又未达成书面仲裁协议的,可以向人民法院提起诉讼。 chinalawinfo The above-mentioned written order shall be served on both parties and the arbitral organ. 裁定书应当送达双方当事人和仲裁机构。 ebigear The periods of time set by the arbitral tribunal for the communication of written statements including the Statement of Claim and Statement of Defence should not exceed forty-five days. 仲裁庭确定的提交书面陈述包括仲裁请求和仲裁答辩的期限不得超过四十五天。 sjzyitong The arbitral award shall be final and binding upon both parties hereto. 仲裁结果是终局性的并对双方具有约束力。 flguwen.com Where an arbitral tribunal fails to render an award before the above or extended period of time, a party may bring an action in the people's court for the labor dispute matters. 逾期未作出仲裁裁决的,当事人可以就该劳动争议事项向人民法院提起诉讼。 lawinfochina A mediation record shall expressly state the arbitral claims and results of agreement by the parties. 调解书应当写明仲裁请求和当事人协议的结果。 lawinfochina Barristers in common law jurisdictions often appeal in both court and arbitral proceedings. 普通法中的诉讼律师经常参与到法院和仲裁的程序中来。 canghai Chapter One is focused on the relationships between an arbitrator and the parties and the arbitral institution. 全文分五章进行阐述。第一章主要是阐述了仲裁员与当事人及仲裁机构之间的关系。 cnki Chapter Two: the basic problems of setting aside international commercial arbitral awards. 第二章:国际商事仲裁裁决撤销的基本问题。 cnki Chinese courts, arbitral tribunals and enterprises should change their attitude toward PICC and adopt it in a more active manner. 我国法院、仲裁庭和企业可以考虑改变对通则的态度,从漠视转为积极运用。 cnki Economic Globalization promotes the globalization in every field in the world, including arbitral procedure, the trend of which can be found in the international or local legislation. 经济全球化带动着各个领域的全球化,仲裁程序的全球化也在仲裁的国际立法和国内法律制度中表现出来。 cnki Finally we should study the international arbitrabitional trends to advance the perfection of our arbitral system. 通过对国际仲裁发展趋势准确把握,为我国仲裁制度的完善指明方向。 cnki He has represented clients in arbitral and court proceedings over shipping and maritime law cases in all these jurisdictions. 在以上这些法律管辖区内,他曾代表客户进行仲裁和法庭程序,解决航运和海事法律案件。 haolawyer However, the arbitral tribunal may extend the time- limits if it concludes that an extension is justified. 但是仲裁庭可以延长该等期限,如果仲裁庭认为该等延期是适当的。 sjzyitong In consultation with the parties, the arbitral tribunal may invest the deposits made by the parties, taking into account market conditions and criteria of prudent and secure investment. 在征询当事人意见后,仲裁庭经考虑市场形势及审慎和安全的投资原则后,可以将当事人预存的费用进行投资。 sjzyitong The choice and application of substantive law is the core of international commercial arbitral proceedings. 实体法的确定和适用,是国际商事仲裁程序的核心问题之一。 dictall The practice, the legal nature and the value orientation of arbitration have determined the necessity, rationality and inevitability of a third party participation rule in the arbitral activities. 仲裁的实践、仲裁的法律性质和仲裁的价值目标决定了仲裁中设立第三人制度的必要性、合理性和必然性。 cnki The same rule applies to set- off defences, unless the arbitral tribunal, after consulting with the parties, concludes that such set- off claims will not require significant additional work. 该规则也同样适用于抵消抗辩,除非仲裁庭经咨询当事人各方,认定该等抵消抗辩并不引起实质性的额外工作。 sjzyitong Arbitral proceedings shall be deemed to commence on the date on which the Notice of Arbitration is received by the Chambers. 仲裁程序应被视为自商会收到仲裁通知之日起开始。 sjzyitong |