释义 |
Mad·e·moi·selle 英ˌmædəmə'zel美ˌmædəmə'zel;英ˌmædəməˈzel美ˌmædəməˈzɛl 高COCA⁴²⁰⁸³BNC²¹⁴⁵² 基本英英搭配近义反义例句Thesaurus例句 n.法国女家庭教师²⁵;小姐⁷⁵名词复数Mademoiselles Noun: small silvery drumfish often mistaken for white perch; found along coasts of United States from New York to Mexicomademoiselle法国女家庭教师… 近义词 youth青年时期petticoat女性的adolescent青春期的silver perch石首鱼Bairdiel…
名词100% 用作名词We know about this Mademoiselle Ford.我们知道这个弗德小姐。 Mademoiselle Bourienne put this question for the princess.布里恩小姐替她提出了这个问题。as in.(girl 同义词 adolescent,daughter,lady,schoolgirl,teenager,young womandamsel,gal,lassieyoung lady 反义词 boy girlnoun young female person adolescent,damsel,daughter,gal,lady,lassie,schoolgirl,teenager,young lady,young woman girlsnoun young female person MS,adolescents,damsels,daughters,ladies,lassies,mademoiselles,schoolgirls,shes,teenagers,young ladies,young womans And a moment later, he made his entrance into the salon, where Mademoiselle Gillenormand was already seated, busily embroidering her cart- wheels. 过了一会儿,他来到客厅,吉诺曼大姑娘正坐在那里绣她的那些车轮形花饰。 ebigear And he laid on the table the package which Mademoiselle Gillenormand had mistaken for a book. 他把那个吉诺曼姨妈以为是书本的纸包放在桌上。 ebigear “ And what have you been reading to your pupils, Mademoiselle?” Inspector Hornberg demanded. “那么你刚才给你的学生读了些什么,小姐?”霍恩伯格督学严厉地问道。 hxen “ This arranges things well, does it not, Mademoiselle Gillenormand senior?” said the grandfather. “这样解决了很多问题,对吗,吉诺曼大姑娘?”外祖父又说。 ebigear “ What do you wish, Mademoiselle?” he asked. “您要什么,姑娘?”他问。 ebigear Mademoiselle Baptistine has so often narrated what passed at the episcopal residence that evening, that there are many people now living who still recall the most minute details. 巴狄斯丁姑娘曾把当天晚上发生在主教院里的那些事对人传述过无数次,以致几个现在还活着的人都还记得极其详尽。 ebigear A characteristic detail; outside of her immediate family, no one had ever known her first name. She was called Mademoiselle Gillenormand, the elder. 一件突出的小事是,除了她家里极少的几个人外,谁也不知道她的小名,大家都称她为吉诺曼大姑娘。 ebigear But the self consciousness of Adele and Mademoiselle Reisz is incomplete and self-deceiving. 但同时这两位女性的自我是缺失的、不完整的。 iciba Here an event occurred to Mademoiselle Gillenormand the elder,-- an idea struck her. 到此,吉诺曼大姑娘感到有事可做了,她有了个想法。 ebigear I asked the porter if Mademoiselle Gautier was at home. 我问看门人戈蒂埃小姐是不是在家。 xayitong.com If I had a coat of any sort, I would go and see Mademoiselle Mars, who knows me and is very fond of me. 要是有一件不管什么样的外衣,我便可以去看看马尔斯小姐了,她认得我,并且对我很够交情。 ebigear It will be observed that Monsieur the Bishop had reserved for himself only one thousand livres, which, added to the pension of Mademoiselle Baptistine, made fifteen hundred francs a year. 我们已经知道,主教只为自己留下一千利弗,和巴狄斯丁姑娘的养老金合并起来,每年才一千五百法郎。 ebigear Let Mademoiselle Gautier send her Count de N to me and the game will be even. 让戈蒂埃小姐把她的 N伯爵给我打发走,我就算了。 xddhy She did this by renovating Chanel’s boutiques and choosing Keira Knightley, a young British actress, as the face for the advertisements for Coco Mademoiselle, one of Chanel’s perfumes. 她重整香奈儿精品店的装潢,并选择年轻的英国演员 Keira Knightley,作为香水 Coco Mademoiselle广告的主角。 ecocn She was haranguing Mademoiselle Baptistine on a subject which was familiar to her and to which the Bishop was also accustomed. The question concerned the lock upon the entrance door. 她正和“姑娘”谈着一个她所熟悉而主教也听惯了的问题,那就是关于大门的门闩问题。 ebigear She had a chapel friend, an ancient virgin like herself, named Mademoiselle Vaubois, who was a positive blockhead, and beside whom Mademoiselle Gillenormand had the pleasure of being an eagle. 她在礼拜堂里交了一个朋友,和她一样是个老处女,名叫弗波瓦姑娘,绝对呆头呆脑,吉诺曼姑娘乐于和她相处,好显出自己是头神鹰。 ebigear Then I went down to the porter's lodge and asked him if Mademoiselle Gautier had been to her apartment the previous day. 于是我下楼去问看门人,我问他戈蒂埃小姐白天是不是来过。 xddhy This isn't life, mademoiselle. Your compulsion prevents you from seeing the difference. 这与生命无关,小姐。这是生意。你的冲动妨碍了你辨明这两者之间的差异。 gmly Two or three days later, Mademoiselle Gillenormand heard her father, who was alone in his room, talking aloud to himself. 两三天过后,吉诺曼姑娘听见她父亲在他的卧室里独自一人高声说话。 ebigear Under the Empire, between two wars, he had found time to marry Mademoiselle Gillenormand. 在帝国时期,他趁着战争暂息的空儿,和吉诺曼姑娘结了婚。 ebigear You are adorable, Mademoiselle. 你是可敬爱的,小姐。 ebigear Mademoiselle Gillenormand was a sort of twilight soul. 吉诺曼姑娘原有一种半明不暗的灵魂。 ebigear Mademoiselle Gillenormand, like a sage and elderly person, contrived to spare the fine linen, while allowing the grandfather to think that he was obeyed. 吉诺曼小姐是个既理智又年长的人,她想方设法留下细软的布料,但同时又使外祖父相信他的命令被执行了。 ebigear Mademoiselle Gillenormand raised her nose. Lieutenant Theodule stood before her, making the regulation salute. 吉诺曼姑娘抬起她的鼻子,那位忒阿杜勒中尉立在她面前,正向她行军礼。 ebigear Mademoiselle, I am quite of your mind, I think girls ought to marry; that is what they are made for. 小姐,我完全同意你们的主张,我赞成女孩子都结婚,她们生来就该如此。 ebigear Mademoiselle Dog- lack- name, go and water that horse. 你这没有姓名的狗小姐,快拿水去喂马。 ebigear 'To Mademoiselle Gautier's, ' I said. “找戈蒂埃小姐家。”我对他说。 xayitong.com |