释义 |
Kroenke ˈkroŋk COCA⁶³⁷¹⁰ 基本例句 克伦克 The Arsenal Supporters Trust, meanwhile, believe the latest moves do not mean a takeover from Kroenke is imminent. 但与此同时,阿森纳球迷基金会相信最近的举动并不意味着克伦克收购球会的行动迫在眉睫。 yeeyan “ Kroenke is now a12.2% shareholder and we welcome him as a shareholder to Arsenal, ” said Edelman. “科伦科现在是一个有12.2%阿森纳股份的股东,我们欢迎他作为一个股东来阿森纳,”埃德尔曼说。 bbs.arsenal.com.cn After receiving a resounding ovation during introductions, Anthony took the microphone and thanked fans, teammates and Nuggets owner Stan Kroenke for supporting him during his36- day layoff. 在接受了隆重的介绍后,安东尼接过话筒,他感谢球迷,感谢队友,感谢球队的老板 Stan Kroenke对于他离开的36天时间内对他的支持。 blog.sina.com.cn American businessman Stan Kroenke has increased his stake in Arsenal and is nearing a compulsory takeover bid. 美国商人斯坦·克伦克增长了他在阿森纳的股份,距离强制启动收购球队已经很近了。 bbs.arsenal.com.cn American businessman Kroenke already owns29.9% of the north London club. 美国商人科伦克已经拥有了阿森纳29.9%的股份。 www.bbs.arsenal.com.cn Arsenal fans are planning to write to majority shareholder Stan Kroenke next week and arrange a meeting with the American businessman who is yet to approach the fans about the future of the club. 阿森纳球迷正计划在下周向球队大股东斯坦-克伦克致信并与这位还没有与阿森纳支持者探讨过球队未来的美国商人举行会谈。 goalhi As a real- estate developer, Kroenke learned long ago he'd have to contend with enemies and doubters. 作为一个房地产商人,科伦科很久之前就知道,他必需要面对敌对和怀疑者。 bbs.arsenal.com.cn But Hill- Wood believes Arsenal can cope without a takeover, despite the arrival of US businessman Stan Kroenke on the club's board. 但是希尔伍德相信阿森纳不需要被收购就能够应付,尽管美国商人斯坦-科伦克已经进入了俱乐部的董事会。 bbs.arsenal.com.cn But his right-hand man at Kroenke Sports Enterprises, Paul Andrews, agreed to be interviewed. 但是他在科伦克体育事业公司的助手保罗。安德鲁接受了我的采访。 bbs1.arsenal.com.cn Hill- Wood, who himself owns less than1%, has now welcomed Kroenke's increasingly active interest in the club. 而拥有不到1%股份的希尔-伍德,对现在克伦克越来越积极的活动表示欢迎。 www.bbs.arsenal.com.cn If either Kroenke or Usmanov manages to acquire more than 50 percent of the shares, he would gain legal control of the club. 如果科伦克或者乌斯曼诺夫得到阿森纳50%以上的股权,他就会得到俱乐部的合法控制权。 www.bbs.arsenal.com.cn Like AST, Usmanov is seeking undertakings from Kroenke that he will not draw cash out of the club. 和阿森纳球迷支持组织一样,乌曼寺诺夫也希望从克罗恩科的控制下摆脱出来,所以他将不会从俱乐部退股。 blog.sina.com.cn Most fans are against a takeover of the club, but Hill- Wood also reassured fans that Kroenke has the best interests of the club in mind. 大多数枪迷都反对俱乐部被收购,但希尔伍德想消除了球迷的疑虑,他表示,克伦克对俱乐部有很大的热情。 bbs.arsenal.com.cn Mr Kroenke, who is much less wealthy, is thought to have a cooler focus on the bottom line. 更不富有的克伦克先生被认为对底线有着更冷静的着重点。 ecocn Stan Kroenke, who joined the Arsenal board last year, is now the largest shareholder with28.3 per cent of the Club. 克伦克去年进入到阿森纳董事会,现在是最大股东,拥有这家俱乐部28.3%股份。 bbs.arsenal.com.cn The Board believes Mr Kroenke's experience in sports team commercial management, sports marketing, media and new media rights as well as real estate development will be of great value to the Board. 董事会相信克伦克先生在体育商业管理、体育市场开发、新兴网络媒体以及在不动产开发上的经验将给予董事会极大帮助。 bbs.arsenal.com.cn The Gunners have in the past looked to fend off foreign interest in the club, with both Kroenke and Uzbek businessman Alisher Usmanov purchasing substantial stakes in the club in the past12 months. 枪手之前一直在期待着抵御国外资金对俱乐部的兴趣,在过去的12个月里,克伦克和乌兹别克商人阿利舍尔·奥斯曼诺夫对俱乐部股份展开了大肆抢购。 www.bbs.arsenal.com.cn They indicated last night that Kroenke would be welcome at the meeting. 他们昨天晚上称科伦克将会在股东大会上得到支持。 bbs.arsenal.com.cn Wenger repeated his support for Kroenke but made it clear his top priority is the key game against Liverpool on Sunday. 温格重复声明了对克伦克的支持,但他也再次声明自己的首要任务是周日对利物浦的比赛。 bbs.arsenal.com.cn Kroenke has made his fortune from property and building shopping malls. 科伦克是从房地产和建设商场方面发家的。 bbs1.arsenal.com.cn Kroenke is the owner of Colorado Rapids and a partnership between the Major League Soccer side and Arsenal has been proposed. 温格承认阿森纳正在发掘横跨大西洋的商机,但是坚称与科罗拉多的任何伙伴关系完全是正常的。 bbs.arsenal.com.cn Kroenke is Arsenal's major shareholder having increased his stake to28.9%on Thursday, leaving him ahead of Usmanov, who holds around 25%. 克伦克是阿森纳的主要股东,在周四他将控股权比例增加到28.9%,领先了拥有25%股权的奥斯曼诺夫。 bbs.arsenal.com.cn Kroenke must decide whether to end those deals early, while also driving global expansion and the further utilisation of the Emirates as a multi- event sports and entertainment venue. 科罗恩克必须尽快决定是否要提前结束这些合同,并且使俱乐部更加国际化,酋长球场的使用更加多样化,成为一座多功能体育和娱乐场馆。 blog.sina.com.cn |