释义 |
Kri·ste·va 英krɪˈsteɪvə美krɪˈstevəAHDkrĭ-stāʹvə COCA⁵⁶²⁹²BNC³⁹³¹⁰ 基本例句 克里斯蒂娃¹⁰⁰ “ Intertextuality” is a term from the Western literary theory, found by the French scientists and literary critic Julia Kristeva first. “互文性”是来自西方文学理论中的一个术语,由法国符号学家和文艺批评家茱莉亚·克里斯蒂娃首创。 fabiao According to Julia Kristeva, the development of theory of the feminism has about three stages: First, it lays emphasis on equality of the sexes; 根据朱丽叶·克里斯蒂娃《妇女的时间》中的说法,女性主义理论的发展大致经过三个阶段:先是强调男女平等; cnki The dissertation is divided into seven chaPters. Chapter Onesummarizes Kristeva's academic background, main works andtheorical thought. 本文分为七章:第一章概述了克里斯特瓦的学术背景、主要著作和诗学思想。 cnki The dissertation is divided into seven chaPters. Chapter Onesummarizes Kristeva's academic background, main works andtheorical thought. 本文分为七章:第一章概述了克里斯特瓦的学术背景、主要著作和诗学思想。 cnki Kristeva's coinage of the term“ intertextuality” in the late sixties of the twentieth century ushered in a new chapter of translation studies. 二十世纪六十年代末,克里斯蒂娃首创了“互文性”这个概念术语,从而揭开了翻译研究的新篇章。 fabiao |