释义 |
KoreasEconomist²⁶⁷⁷⁸⁺⁵ 基本例句 科雷亚斯¹⁰⁰ In all, 19,960 people from the two Koreas have met through the reunions. 总共有来自朝韩两国的19,960人通过团聚活动见了面。 iciba In late January it repudiated a1991 agreement on reconciliation, non-aggression and co-operation between the Koreas. 今年一月末,北韩又撕毁有关和解、非对抗和南北合作的1991年协议。 yeeyan It was unclear whether the leaders from the rival Koreas would have any direct contact themselves. 目前还不清楚敌对的南北韩的领导人彼此是否会直接接触。 http://www.voa365.com Mr. Lee then said things would improve under his administration, and that closer ties between the two countries would also help ties between the two Koreas. 李明博接着说,他所领导的韩国政府将改变这一局面,而且美韩两国关系的加强也将有助于改善韩国与北韩之间的关系。 ebigear The flurry of diplomacy over the weekend followed days of recriminations by both Koreas. 紧随着朝韩相互攻讦之后的,是本周末出现的一系列的外交交恶。 yeeyan The participants in the six- nation talks are the two Koreas, China, the United States, Japan and Russia. 六方会谈与会国包括朝鲜、韩国、中国、美国、日本以及俄罗斯。 yeeyan The six- party talks group the two Koreas, plus the US, China, Japan and Russia. 六方会谈包括朝鲜、韩国、美国、中国、日本以及俄罗斯。 yeeyan An industrial venture once celebrated as a symbol of reconciliation between the two Koreas may be endangered by a sharpening dispute between the two sides. 南北韩之间激烈的争执也许会危及一度被赞扬为是双边和解象征的一个合资工业园区。 iciba China now finds itself in the awkward position of having to pick sides between the Koreas, which it is loth to do. 而今,中国发现自身处在虽然不愿,但又不得不在南韩北韩间选择立场的尴尬局面中。 ecocn Distrust between the two Koreas had reached a new level after North Korean missile and nuclear tests in April and May. 在朝鲜4月和5月发射导弹以及进行核试验后,两国之间的互不信任达到了新的顶点。 ecocn He was also at the forefront of efforts to unite the two Koreas, which helped to secure the Nobel Peace Prize for Kim Dae-jung, a former president. 他也曾处在统一两韩的风口浪尖上,他的努力帮助韩国前总统金大钟获得了诺贝尔和平奖。 ecocn Here is a look at the questions looming over the two Koreas. 这里仅对这个迫在眉睫的两个朝鲜问题,作一次全面的考察。 yeeyan Off the football pitch, relations between the two Koreas will remain far tenser. 而在球场外,两国的关系依然将维持高度紧张。 ecocn On the football pitch, meanwhile, the two Koreas will go head-to-head in a men's match on November8, their first meeting since a World Cup qualifier in2009 at Seoul. 在足球场上,朝鲜韩国队将在11月8日针锋相对,这将是他们在2009年首尔世界杯资格赛后的首次相遇。 yeeyan Relations between the two Koreas, which are technically at war, have chilled sharply since Lee took office a year ago. 两韩关系,技术上可说是在交战中,自一年前李明博上任后就已冷却了许多。 yeeyan Relations between the two Koreas deteriorated after Lee adopted a tougher line towards the North after taking office early last year. 去年,李明博就职以后对朝鲜采取了更强硬的政策,使双方的关系恶化。 yeeyan Relations between the Koreas deteriorated over the mysterious sinking last month of a South Korean warship. 朝韩两国关系因为上个月韩国军舰的神秘沉没而完全恶化。 ecocn The two Koreas agreed to talk again next Friday, June19. 南北韩同意6月19号下星期五再次举行谈判。 www.voanews.com.cn The two Koreas have been conducting a similar angry nomenclature war with Japan over the Sea of Japan. 南北韩与日本在日本海命名问题上也同样争得不可开交。 yeeyan The two Koreas plan to resume face-to-face reunions in May at North Korea's Mount Kumgang. 南北韩计划5月在北韩金刚山恢复离散家庭面对面团聚。 kekenet |