释义 |
KaiedaEconomist⁵³⁵⁸¹⁺¹ 基本例句 海江田姓,日本 Banri Kaieda, the trade minister, did nothing for his chances when he broke down in tears under opposition attack. 贸易部部长海江田万里,当受到反对党攻击时只会不知所措的落泪。 ecocn Mr Noda won with215 votes to Mr Kaieda's177. 获票215的野田佳彦将获票177的海江天万里击败。 ecocn The trade and industry minister, Banri Kaieda, denied media reports that the government had already approved a 16% increase in electricity charges from next April. 日本经济产业大臣海江田万里否认媒体报道政府已经批准从明年四月份开始将提高16%的电价。 yeeyan Trade and Industry Minister Banri Kaieda this week sought to reassure citizens of the reactors' safety, pledging that the government would order stress- testing at all the plants. 产经大臣海江田万里试图消除民众对核反应堆的安全顾虑,并保证政府将会在所有核电站进行压力测试。 www.ngmchina.com.cn “ Very timely”, gushed the economics minister, Banri Kaieda. “ I think it met Prime Minister Naoto Kan's expectations”, he added. “这非常及时”,日本经济产业大臣大田章宏情不自禁地说,他还说:“我认为这已经符合菅直人首相的期望了。” ecocn According to Kaieda, not all of the workers had apparently been provided with lead sheeting to shield themselves from potentially radiation-contaminated floors while sleeping. 根据海江田万里所说,不是所有的工作人员在睡觉的时候都能拥有蔽地板辐射保护自己的铅薄膜。 yeeyan But though the first vote put Mr Kaieda in front, thanks to the support of Mr Ozawa’s cronies, it was not enough to win him an outright victory. 尽管海江田因为小泽朋党的支持在首轮投票中领先,但其得票不足以完胜。 ecocn Finance minister Yoshihiko Noda and trade minister Banri Kaieda are also viewed as contenders. 财务大臣野田佳彦和经济产业大臣海田江万里也都是有理竞争者。 yeeyan Former foreign minister Seiji Maehara is viewed as the frontrunner to replace him. Finance minister Yoshihiko Noda and trade minister Banri Kaieda are also viewed as contenders. 前外交大臣前远诚司现在是下一任首相的最热门人选。财务大臣野田佳彦和经济产业大臣海田江万里也都是有理竞争者。 yeeyan Industry Minister Banri Kaieda says he wants the company to quickly hand out the payments. 日本经济产业大臣海江田万里说,他希望东京电力很快支付赔偿金。 www.voanews.com.cn Japan's Trade Minister Banri Kaieda is considered the front- runner to succeed Naoto Kan, who announced his resignation on Friday. 日本经济大臣 Banri Kaieda被认为是领跑者,来接替菅直人。菅直人已经在周五宣布辞职。 hxen Mr Ozawa backed Banri Kaieda, a trade minister who looked increasingly in danger of becoming a puppet for the backroom fixer. 经济产业大臣海江田万里受小泽的支持,而他成为这个幕后推手的傀儡的危险也日渐增加。 ecocn Kaieda says the money is meant to assist with short-term living expenses for those who had to quickly evacuate with only the most basic of necessities. 他说,这笔赔偿金是向那些不得不快速撤离的居民提供短期的生活费用,他们在撤离时随身只带了些最基本的必需品。 voanews |