释义 |
Ja·pheth 英ˈdʒeɪˌfɪθ, ˈdʒæfɪθ美ˈdʒeˌfɪθ, ˈdʒæfɪθAHDjāʹfĭth', jăfʹĭth COCA¹⁹⁰⁵⁸⁴BNC²³⁶²¹³⁺¹ 基本英英例句例句 n.圣经雅弗诺亚的第三个儿子
Noun: Old Testament son of Noah 名词100% He had three sons, Shem, Ham andJapheth.他有三个儿子:闪、含、和雅弗。 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. 出方舟挪亚的儿子就是闪,含,雅弗。 含是迦南的父亲。 ebigear The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. 出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗。 ebigear After Noah was500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth. 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。 ebigear And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. 挪亚生了三个儿子,就是闪,含,雅弗。 ebigear But Shem and Japheth took a garment and laid it across their shoulders; then they walked in backward and covered their father's nakedness. 于是闪和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退着进去,给他父亲盖上; ebigear God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant. 愿神使雅弗扩张,使他住在闪的帐棚里,又愿迦南作他的奴仆。 ebigear May God extend the territory of Japheth; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be his slave. 愿上帝使雅弗扩张,使他住在闪的帐棚里;又愿迦南作他的奴仆。 ebigear On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark. 正当那日,挪亚和他三个儿子闪、含、雅弗,并挪亚的妻子和三个儿妇,都进入方舟。 ebigear |