释义 |
an·nex·es 英ə'neks美ə'neks COCA⁹⁶⁶⁰⁹BNC⁵⁵²⁴⁴Economist⁵³⁵⁸¹⁺¹ 基本双解英英搭配近义反义句型用法例句例句 vt.并吞⁴;附加⁸;获得⁴n.附件⁷⁹;附属物³;附属建筑物²原型annex的三单形容词annexational名词annexation过去分词annexed现在分词annexing三单annexes v.动词 vt. 强占; 并吞国家、地区等take control of a country, region, etc., especially by force vi. 附加; 添加add or join sth to a large thing n.名词 C附加物; 附属建筑a building to a larger building or built next to it; a section that is added to the end of a document Noun: an addition that extends a main building Verb: take territory as if by conquest;Hitler annexed Lithuania attach to 用作动词 v. ~+名词annex a territory并吞领土annex a small country兼并一小国annex a local guide在当地找到一名向导~+副词annex forcefully强行兼并~+介词annex a codicil to a will对遗嘱增补内容annex a piece of arable land霸占耕地annex a condition to a treaty在协定上附加一项条件annex a clause to an agreement在协定上附加一项条款annex a building to an old one在旧建筑物上增盖一座 近义词 addseizemergeacquire v.attach 用作动词v.≪用作及物动词 S+~+ n./pron.A plagiarist annexes the ideas of others.剽窃者窃取他人的文思构想。 Britain annexed this small island west of Scotland in 1955.英国于1955年并吞了苏格兰以西的这个小岛。 Germany annexed Austria in 1938.1938年德国吞并了奥地利。 The city annexed the area across the river.该城把河对岸的地区并入其行政范围。 The dictator planned to annex the two neighboring countries.那独裁者打算并吞相邻的两国。 The United States annexed Texas in 1845.美国于1845年将得克萨斯并入其版图。 In 1521 the state fell to Cortes, and Mexico was annexed by Spain. 1521年,这个国家落到科尔特斯手中,墨西哥被西班牙强行占领了。 The state was conquered and annexed in 1832.该国于1832年被征服并吞。 用作双宾动词 S+~+ n./pron. +to pron./n.He annexed his seal to the document.他在文件上盖章。 Julius Caesar annexed Britain to the Roman Empire.尤利乌斯·凯撒将不列颠并入罗马帝国。 She annexed a personal note to that business letter.她在那封商业信函里附上一张私人便条。 The president annexed his signature to the document.总统在文件上签了字。 They annexed the conquered territory to their country.他们把征服的领土兼并了。 Happiness is not always annexed to wealth.财富不一定带来幸福。 A new wing has been annexed to the hospital.医院只增加了一座新侧楼。其他He did not like to see her annexed by another man.他不愿看到她让另一个男人夺走。 There were examples of people occupying public squares and annexing the pavement next to their lands.占用公共广场者以及侵占田地旁的人行道者,不乏其例。用作名词n.This building is an annex to the main building.这座楼是主楼的附属部分。 The emergency room is in the annex of the main building.急诊室在主楼的增建部分。 This appendix is a worthwhile annex to the book.该附录对这本书的内容做了很有价值的补充。 v.动词
annex的基本意思是“强占; 并吞”,主要用于领地如国家、地区等,是及物动词。表示“把…并入…”时可接介词to。 annex还可作“附加; 添加”解,指增加作为补充的东西,不仅暗示增补物的附属性,而且往往暗示这种增补是独立的, annex作此解时其后常接介词to。 n.名词
annex 用作名词时的基本意思是“附加”,可指在一个较大的主建筑物的附加建筑物,可与主建筑物相接,也可不相接。用于办公楼、饭店等商业单位或教育单位时常意味供扩大业务活动用。 annex 还可指文件等后的附加部分。 annex用作名词时还可写作annexe。 动词87%,名词13% 用作及物动词JapanannexedKorea in 1910.日本在1910年吞并了朝鲜。 In the years immediately preceding the outbreak of war in1939, Hitler succeeded inannexingvarious parts of Europe to Germany without firing a shot.在1939年大战爆发的前几年,希特勒没开一抢而成功地把欧洲许多地区并吞为德国领土。 Happiness is not alwaysannexedto wealth.财富并不一定会带来幸福。 A new wing has beenannexedto the hospital.医院已经增建了一个新侧楼。 Sheannexedthe first prize in the speech contest.她在演讲比赛中获得头等奖。用作名词Anyannexis the integral part of this contract.本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。 Theannexhas been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。 We decided to cover in the passage between the main building and theannex.我们决定在主楼和建筑物之间的过道上加盖屋顶。 All annexes to this contract shall form an integral parts of this contract. Both texts of this contract in English and Chinese are equally valid. 本合同附件为本合同不可分割的一部分,在合同中,中英文两种文字具有同等法律效力。 www.flgw.com.cn In case of any discrepancy between this Agreement and annexes, the annexes shall prevail. 但如果本合同的条款与附件内容有任何冲突或不一致之处,则以附件中的内容为准。 gototrans The Schedules and Annexes hereto are made an integral part of this Contract and are equally binding with the main body of the Contract. 本合同的附录以及附件为本合同不可分割的组成部分,并且与本合同正文的条款具有同等效力。 www.sitco.com.cn The WTO shall provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt with under the agreements in the Annexes to this Agreement. WTO在根据本协定附件所列协定处理的事项方面,应为其成员间就多边贸易关系进行的谈判提供场所。 lawyee WTO,1995. WTO Agreement on Agriculture and Annexes. 年,世界贸易组织农业协定和附件。 http://www.cahec.cn All signed appendices, annexes and supplements shall constitute an integral part of the present contract. 所有签署附录,20.4附件以及补充不可分割的一部分,本合同。51jiangya Angelina is said to spend most of her time in one of the annexes while Brad lives in the main house with its10 bedrooms. 皮特住在带有10个卧室的主宅中,而朱莉大部分时间则待在与住宅毗邻的一间小屋里。 www.chinadaily.com.cn Beneath that we will have underlying annexes outlining the specific commitments of individual countries. 这以为这我们会决定每个国家具体的减排承诺。 hudong Contracts and Articles of Association including the annexes and copies in Chinese and foreign languages, approval document issued by relevant authorities; 合同、章程含附件、中外文本以及审批机关的批准文件; mizhi.mofcom.gov.cn Each of them has outgrown the building a dozen or a hundred times over, and the building now serves as one of several annexes to the White House. 每一个的规模都超出了原来大楼的十几倍甚至上百倍,这个原来的大楼现在是白宫的附属建筑之一。 blog.sina.com.cn Hence, they are normally captured in separate artifacts or as annexes to the use- case specifications. 因此,它们通常是在单独的工件中被捕获,或者是作为用例规格的附加物。 ibm It also provides assessment checklists and reference information by sector and reference annexes for displaced populations at risk. 它还向暴露在各种风险之中的灾民的提供了按领域划分的评估一览表和参考信息以及参考附录。 yeeyan It could be months before the treaty goes to the Senate, because U.S. and Russian negotiators still must draw up technical annexes. 该协议可能在几个月后才能上递参议院因为美国和俄罗斯谈判人员还必须制定技术附件。 yeeyan Some members of the Working Party explained that, as an illustration of the above, certain types of subsidies did not appear in Annexes5A and5B. 一些工作组成员说明,作为上述情况的证明,某些类型的补贴没有出现在附件5A和5B中。 jukuu The document is periodically reviewed by ICAO Member States, and has historically, for practical purposes, been reproduced in the annexes of the IHR. 该文件由国际民用航空组织成员国定期审议,而且出于实际目的其复制件历来被列入 IHR的附件。 who The east and west annexes were used to hold divine tablets of various gods worshipped at the Altar to Heaven. 这东西两边的附属建筑是过去存放各种神灵的牌位。 beijingguide2008 Then come extra agreements and annexes dealing with the special requirements of specific sectors or issues. 第二部分是附加协议及附件,它们都是处理特定领域或特殊问题时的特别规定。 falvtrans This Joint Declaration and its Annexes shall be equally binding. 本联合声明及其附件具有同等约束力。 lawyee This short report provides an overview of the highlights during 2007 and is supplemented, as in previous years, by a more detailed Commission Staff Working Document, together with detailed annexes. 这份简短的报告概览了2007年的亮点,同时补充有一份更为详细的前些年委员会工作人员的文件以及附有详尽的附件。 com |