释义 |
head-to-head 英ˈhedtəˈhed美ˈhɛdtəˈhɛdAHDhĕdʹtə-hĕdʹ ☆☆☆☆☆高COCA²⁷⁹⁸²BNC⁷¹⁶⁸⁴iWeb¹⁵⁸¹²Economist²⁰⁴⁰⁷⁺⁸ 基本英英搭配记法近义反义例句例句 n.肉搏战⁵⁰;白刃战⁵⁰
Adjective: involving two persons; intimately private;a tete-a-tete supper a head-to-head conversation inconclusive as to outcome; close or just even in a race or comparison or competition;as they approached the finish line they were neck and neck the election was a nip and tuck affair Adverb: even or close in a race or competition or comparison;the horses ran neck and neck he won nip and tuck from the sole of the foot to the crown of the head从头到脚from head to foot从头至脚全身…gather to a head成熟tell someone where to get to head in教训某人,斥责某人…hold a pistol to someone's head用手枪抵着某人的头…draw to a head达到顶点(酝酿成熟…head to head短兵相接的, 势均力…tell someone where to go to head in教训某人,斥责某人…bring to a head达到紧要关头(使尖锐…head to前往put a pistol to someone's head用手枪抵着某人的头…come to a head(事情等达到危急的…drive the nail to the head把钉子钉到头…from head to heel从头到脚go to one's head使人有醉意, 使人冲…from head to toe从头到脚drive the nail up to the head把整根钉子敲进去…go to someone's head上某人的头,使某人醉… 蒋争熟词记忆headn.头to到headn.头⇒短兵相接的近义词 meeting会议next to邻近dialogue对话showdown摊牌together共同direct直接的discussion讨论adjacent邻近的intimate亲密的personal私人的in line成一直线individual单独的confrontation对抗end-to-end首尾相连one-on-one一对一的face-to-face当面的encounter意外的相见nip and tuck势均力敌neck and neck并驾齐驱tete-a-tete两人私下的
副词87%,形容词13% 用作名词At that moment they were fighting foot to foot.那时候他们正在进行肉搏战。 The result of the battle was decided in hand to hand combat.靠肉搏战决定了战斗的胜负。 Let's suppose Chicago really is the favorite for2016: It's the highest- ranked city on average, and it beats all the others in head-to-head votes. 我们假设芝加哥确实是2016年的最大热门,即它是平均排位最高的城市,可以在与任何其他城市的一对一投票中胜出。 yeeyan Lockheed is going head-to-head with BAE Systems in a competition to upgrade up to449 Warriors with a new turret, gun, electronic architecture and other improvements. 洛克希德公司将与 BAE系统公司进行白热化的竞争,决定由谁来负责升级449辆战车,一个新的炮塔,枪,电子体系结构和其他改善措施。 www.etiri.com.cn On his HBO program Real Time last week, Maher went head-to-head with former Senator Dr. Bill Frist, who patiently explained why vaccines were in fact good. But Maher wasn’t buying it. 在上周 HBO播出的“实时”脱口秀上,马赫与前参议员比尔·弗里斯特博士针尖对麦芒,弗里斯特博士耐心地解释了甲流疫苗的好处,但马赫却不买账。 yeeyan |