释义 |
Gib·e·on 英ˈgɪbiːən美ˈgɪbiənAHDgĭbʹē-ən COCA²⁴⁹⁵⁷¹ 基本例句 吉比恩巴勒斯坦古都,位于耶路撒冷西北名词Gibeonite And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar. 在那里有极大或作出名的邱坛,他在那坛上献一千牺牲作燔祭。8ttt8 And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them at the pool of Gibeon. 洗鲁雅的儿子约押和大卫的仆人也出来,在基遍池旁与他们相遇; galcc And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon. 彼此揪头,用刀刺肋,一同仆倒。所以,那地叫作希利甲哈素林,就在基遍。 ebigear It seems that the people of the city of Gibeon realized that fighting Joshua would be useless. 基遍的居民可能已经意识到不管他们怎样准备, 他们是没有办法抵抗以色列人的。 tingroom That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. 耶和华就二次向所罗门显现,如先前在基遍向他显现一样。 xddhy The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. 所罗门王上基遍去献祭。因为在那里有极大的丘坛极大或作出名,他在那坛上献一千牺牲作燔祭。 ebigear The people of Gibeon readily agreed to this job. 基遍人大概巴不得地接受这个安排。 tingroom What have you learned from the event of Gibeon? 你对基遍人事件有何感想? efcchicago And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer. 大卫就遵著神所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色。 galcc.org At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, “ Ask for whatever you want me to give you.” 在基遍,夜间梦中,耶和华向所罗门显现,对他说:“你愿我赐你什么? 你可以求。” ebigear But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the Lord ; so Solomon and the assembly inquired of him there. 并且户珥的孙子,乌利的儿子比撒列所造的铜坛也在基遍耶和华的会幕前。所罗门和会众都就近坛前。 ebigear David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer. 大卫就遵着神所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色。 ebigear Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle. 除了基遍的希未人之外,没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺来的。 ebigear He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters. 就甚惧怕,因为基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,并且城内的人都是勇士。 ebigear In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah. 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦; galcc.org Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. 在基遍住的有基遍的父亲耶利。 ebigear Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah. 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦。 ebigear Joshua11:19 says, “There was not a city that made peace with the children of Israel, except the inhabitants of Gibeon: all the others they took in battle.” 约书亚记11章19节说:除了基遍的希未人之外, 没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺来的。2r2y King Solomon went to Gibeon to offer a sacrifice, for that was the chief hill- shrine, and he used to offer a thousand whole- offerings on its altar. 所罗门王到基遍去献祭,因为国内主要的山地神殿就建在那里,他每次都要在祭台上献上一千只祭牲。163.16.60.22 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel. 于是,所罗门从基遍丘坛会幕前回到耶路撒冷,治理以色列人。 ebigear Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon. 所以,那地叫做希利甲哈素林,就在基遍。 galcc When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. 他们到了基遍的大磐石那里、亚玛撒来迎接他们。 edzx When they were at the great stone which is in Gibeon, amasa came face to face with them. 他们到了基遍的大磐石那里,亚玛撒来迎接他们。 jukuu |