请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 Abhisit
释义 AbhisitCOCA¹²⁷⁴⁹²
基本例句
阿比西
It has all the legal tools it needs to keep civilians like Mr Abhisit in line, without the bother of having actually to run the country.
军队有他所需要的所有法律工具来控制像阿披实这样的文官,并且不需要为实质上地进行治国而烦恼。 ecocn

Mr. Abhisit offered the talks after demonstrators embarked on a massive convoy that snaked its way around Bangkok on Saturday.
示威者上周六在曼谷街头举行了大规模游行,之后阿批实提出进行谈判。 www.voa365.com

Mr Abhisit says the law must prevail. Palace sources sniff at the idea of a settlement.
阿皮实说法律高于一切,而皇宫中的人对和解则嗤之以鼻。 ecocn

Protests continued in Bangkok, with demonstrators calling for the resignation of the prime minister, Abhisit Vejjajiva.
叛乱分子并且继续在曼谷与示威者要求总理阿披实•威差奇瓦辞职。 topsage

Thailand’s prime minister, Abhisit Vejjajiva, rejected a red-shirt offer to withdraw in return for a promise of a three- month timetable for elections.
红衣示威者提出用三个月的选举期交换他们的撤退。 泰国总理阿披实·维乍集瓦对此予以回绝。 ecocn

Thailand’s prime minister, Abhisit Vejjajiva, faces street protests by the ultra- conservative People’s Alliance for Democracy PAD over his alleged failure to defend Thai soil.
泰国总理阿披实•维乍集瓦面临由“人民民主联盟 PAD”即黄衫军组织的街头抗议,这个极端保守的组织声称他未能保卫泰国领土。 ecocn

The secretary general of Abhisit's office, Niphon Promphan, was dragged from the car and beaten, suffering head injuries and broken ribs.
阿披实办公室的秘书长尼蓬被示威者从车上拉了了出车外,并被打至头部受伤,肋骨断裂。 yeeyan

The government of Abhisit Vejjajiva, the prime ministerpictured, is still unwilling to meet the protesters’ demand for an early election.
首相阿披实领导的泰国政府仍不愿同意抗议者提出的“提前举行大选”的要求。 ecocn

“ The government decided to impose the state of emergency because we want to return the country to normality, ” Abhisit said on national television.
“政府决定实行紧急状态,因为我们希望国家恢复正常秩序”,阿披实在国家电视台说。 yeeyan

“ The task for me and the government now is to provide security for the leaders to travel back home safely,” Abhisit said in a brief address on TV.
阿披实通过电视台发表简短讲话说,现在他和泰国政府的主要任务是保证各国领导人安全回国。 www.chinadaily.com.cn

And on Sunday, protest leaders got a face-to-face public session with Mr. Abhisit, who previously had refused to meet directly.
周日抗议活动领导人与阿披实进行了面对面的公开对话,此前阿披实一直拒绝直接会面。 voa365

But Mr Abhisit may deserve credit for offering a plausible compromise to the red shirts.
但是因阿披实先生向红衫军提出貌似可信的妥协,他可能获得信任。 ecocn

But the next day the prime minister, Abhisit Vejjajiva, shot down the peace plan.
但是,第二天泰国首相阿披实对此项和平协议驳得一无是处。 ecocn

By taking on Mr Abhisit and his royal backers, UDD leaders apparently bet that a show of mass support would split the security forces and force a reckoning with Mr Thaksin.
通过与阿披实及其大批追随者的较量, UDD领导者显然确信大量支持人士示威会破解安全部队,并迫使政府正视他信一事。 ecocn

During his visit, Mr. Abhisit met with the chairman of the China Railway Engineering Corporation.
阿披实总理在访华期间还会见了中国铁路工程公司董事长石大华。 ebigear

He said bloodshed was“ very much possible” if Abhisit did not resign or dissolve parliament.
他说,如果阿披实不辞职或解散议会,流血事件是“非常可能的”。 yeeyan

In May the prime minister, Abhisit Vejjajiva, signed up as the first volunteer.
五月份,总理阿披实•威差奇瓦签约成为该方案的第一个志愿者。 blog.sina.com.cn

In an earlier TV appearance, Abhisit urged people to leave the area and guaranteed their safety.
在早前的电视露面中,阿披实督促人们离开示威地带以保证他们的人身安全。 yeeyan

It would be humiliating, but Mr Abhisit should offer an early election.
尽管可能有损颜面,阿披实总理确实应将大选提前。 ecocn

Mr Abhisit, who came to international prominence as a courageous opposition spokesman after an army massacre of civilians in Bangkok in1992, seemed loth to risk bloodshed.
在1992年曼谷发生军队屠杀平民事件之后,阿披实先生以英勇的反对派发言人形象,在国际上声名鹊起。 他看来不愿意冒险进行屠杀。 ecocn

Mr Abhisit is under pressure from hardliners who want to use force to crush the protests.
总理阿其实慑于强硬派的压力,这派人物打算武力镇压抗议活动。 ecocn

Mr Abhisit’s Democrat Party faces two charges of financial irregularities in the Constitutional Court, which has the power to dissolve the party or ban its officers.
阿披实的民主党在宪法法院面临两项金融违规的指控,宪法法院有权解散党派或查处其官员。 ecocn

Much of this generosity has continued under today’s prime minister, Abhisit Vejjajiva.
现任总理阿披实继续了大多数这些慷慨行为。 ecocn

On Saturday Mr Abhisit repeated his determination to end the protests and gave warning that losses“ will have to be endured”.
在星期六,阿披实重申了他终结这场抗议活动的决心,并发出警告说道:“我们将容忍所造成的损失”。 putclub

Political analysts say the protesters' threat to target the summit is partly designed to embarrass Abhisit's government.
政治分析人士说,抗议人士威胁抵制峰会一定程度上是为了令阿披实政府难堪。 shinewrite

Prime Minister Abhisit Vejjajiva took to the airwaves Sunday, urging people in the affected area to be patient.
总理阿披实·维乍集瓦周日通过无线电台呼吁受到影响地区的民众要有耐性。 yeeyan

Thai authorities will now be drafting a memorandum of understanding on the cooperation project, which Abhisit said could be in a form of joint venture.
泰国政府将起草一份有关该项目合作的谅解备忘录。阿披实称,这个项目可能将通过合资企业的形式进行。 yeeyan

The party leaders, Mr Abhisit and his finance minister, Korn Chatikavanij, both Oxford- educated, can appear out of touch with ordinary voters.
民主党党首阿披实和他的财政部长柯恩都是在牛津读的大学,与普通选民的接触很少。 ecocn

The protesters say Abhisit was not democratically elected and have demanded that he call elections.
抗议者称阿披实并不是通过民主选举上任的并要求其举行新一轮选举。 yeeyan

Abhisit has said that doing so would not solve the country's political crisis.
阿披实称这样做并不能解决国家的政治危机。 yeeyan
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 7:09:49