词汇 | amazedness |
释义 | a·maze·dness fill with a feeling of great surprise or wonder Your ability to speak six languages amazes me! This beats me! Got me--I don't know the answer! a vexing problem This question really stuck me 这组词共同的意思是“惊异”“震惊”,它们之间的区别是: 1.surprise语气最强, alarm次之, astonish更次之, amaze最弱。 2.在使用场合上:surprise指对事出突然或意外而“惊奇”“惊愕”甚至“震惊”; alarm指由于某种危险或不祥之兆而“惊恐”; astonish指事情的发生不可思议而“难以置信”; amaze指对不太可能的事或根本不可能发生的事而感到“迷惑不解”。 这些动词均含“使惊愕,使惊讶,使惊奇”之意。 surprise普通用词,多指因未预料或意外的事而引起的惊奇之感。 amaze语气较强,指因认为不可能或极少可能发生情况的出现而感到惊讶或迷惑不解。 astonish语气较强,指出乎预料,意外发生,但又无法解释而感到惊奇。 astound语气强,指由于事情令人难以置信或实在罕见而使人感到震惊。 startle指因突然的惊吓或意料不到的刺激等而使人惊跳或震惊。 stun语气最强,指极度惊讶而目瞪口呆,不知所措。 amaze的基本意思是“使大为吃惊,使惊奇”,指作出某些事情或某些事情本身让人感到十分奇怪或让人难以相信。 amaze主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语,有时其宾语之后还可再接一个动词不定式短语或that引导的从句作it的同位语。可用于被动结构。 amazed,形容词,指“惊讶的”,如an amazed stare惊讶的凝视或 very amazed stare。 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。