释义 |
Eleazar ˌeliˈeizə COCA¹¹⁰⁴⁸⁹BNC¹⁷³⁹⁹⁵⁺² 基本例句 n.基督教《圣经》中的以利亚撒 亚伦之子和继承人、以色列的大祭司 And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. 从前以利亚撒的儿子非尼哈管理他们,耶和华也与他同在。 ebigear And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there. 把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上。亚伦必死在那里,归他列祖。 ebigear And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary. 祭司亚伦的儿子以利亚撒作利未人众首领的领袖,要监察那些看守圣所的人。 ebigear So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead-- to Reuben, Gad and the half- tribe of Manasseh. 以色列人打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈,往基列地去见流便人,迦得人,玛拿西半支派的人。 ebigear The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 亚伦的儿子是拿答,亚比户,以利亚撒,以他玛。 ebigear The sons of Mahli; Eleazar, and Kish. 抹利的儿子是以利亚撒,基士。 ebigear Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar. 都掣签分立,彼此一样。在圣所和神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。 ebigear Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 亚伦娶了亚米拿达的女儿,拿顺的妹妹,以利沙巴为妻,她给他生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 ebigear And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 亚伦娶了亚米拿达的女儿,拿顺的妹妹,以利沙巴为妻,她给他生了拿答,亚比户,以利亚撒,以他玛。 examw And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels. 摩西和祭司以利亚撒就收了他们的金子,都是打成的器皿。 ebigear And Moses gave the tribute, which was the LORD's heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. 摩西把贡物,就是归与耶和华的举祭,交给祭司以利亚撒,是照耶和华所吩咐摩西的。 ebigear And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount. 摩西把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是摩西和以利亚撒下了山。 ebigear And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. 于是摩西和祭司以利亚撒照耶和华所吩咐摩西的行了。 ebigear And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them. 以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了她们为妻。 ebigear But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office. 拿答,亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子。故此,以利亚撒,以他玛供祭司的职分。 ebigear Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the Lord. 摩西和祭司以利亚撒,收了千夫长,百夫长的金子,就带进会幕,在耶和华面前作为以色列人的纪念。 ebigear Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty men. 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。 ebigear Of Mahli came Eleazar, who had no sons. 抹利的儿子是以利亚撒。以利亚撒没有儿子。 ebigear Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there. 把亚伦的圣衣脱下来, 给他的儿子以利亚撒穿上, 亚伦必死在那里归他列祖. ebigear So Eleazar and Ithamar served as priests in the presence of Aaron their father. 因此以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。 iciba Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. 你吩咐祭司亚伦的儿子以利亚撒从火中捡起那些香炉来,把火撒在别处,因为那些香炉是圣的。 ebigear These are the ones counted by Moses and Eleazar the priest when they counted the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. 这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的,他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。 ebigear These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho. 这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的。他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。 ebigear You and Eleazar the priest and the family heads of the community are to count all the people and animals that were captured. 你和祭司以利亚撒,并会众的各族长,要计算所掳来的人口和牲畜的总数。 ebigear Eleazar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them. 以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了他们为妻。 galcc.org Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. 亚伦的儿子以利亚撒娶了普铁的一个女儿为妻,她给他生了非尼哈。 ebigear |