释义 |
dirty linen ˈdə:tiˈlinin 短语⁴⁶⁵⁶⁷ 基本英英搭配近义反义例句Thesaurus例句 家丑 浴室
Noun: personal matters that could be embarrassing if made publicwash one's dirty linen at home掩藏家丑dirty linen家丑wash one's dirty linen in public暴露家丑 近义词 dirty laundry待洗的脏衣服… Do not washdirty linenin public.家丑不可外扬。 The telegraph was a timely spur to Soames's intense and rooted distaste for the washing ofdirty linenin public.索米斯对家丑外扬一向抱着根深蒂固的强烈的憎恨,这封电报刚好加强了他这种感情。as in.gossip 同义词 buzz,chatter,chitchat,conversation,hearsay,news,scandal,slander,taleaccount,babble,blather,blether,calumny,chronicle,clothesline,cry,defamation,earful,grapevine,injury,meddling,prate,prattle,report,scuttlebutt,story,talk,wireback-fence talk,dirty laundry,dirty wash,idle talk,malicious talk,small talk,whispering campaign 反义词 quiet,silencefactas in.scandal 同义词 crime,rumor,wrongdoingaspersion,calumny,defamation,depreciation,detraction,discredit,disgrace,dishonor,disparagement,disrepute,dynamite,gossip,hearsay,ignominy,infamy,mud,obloquy,opprobrium,reproach,scorcher,shame,sin,slander,tale,talk,turpitudebackbiting,backstabbing,belittlement,eavesdropping,idle rumor,skeleton in closet 反义词 good deed,approval,commendation,compliment,esteem,exaltation,flattery,goodness,honor,morality,praise,respectas in.slander 同义词 defamation,disparagement,libel,misrepresentation,smearaspersion,backbiting,calumny,depreciation,detraction,dirt,hit,lie,muckraking,mud,obloquy,rap,scandal,slam,slime,talebackstabbing,belittlement,black eye,mud-slinging 反义词 approval,commendation,compliment,praise,flatteryglorification,nicetyas in.talebearing 同义词 account,babble,back-fence talk,blather,blether,buzz,calumny,chatter,chitchat,chronicle,clothesline,conversation,cry,defamation,dirty laundry,dirty wash,earful,gossipry,grapevine,hearsay,idle talk,injury,malicious talk,meddling,news,prate,prattle,report,rumor,scandal,scuttlebutt,slander,small talk,story,tale,talk,tattle,tittle-tattle,whispering campaign,wire,word gossipnoun talk about others;rumor account,babble,back-fence talk,blather,blether,buzz,calumny,chatter,chitchat,chronicle,clothesline,conversation,cry,defamation,dirty laundry,dirty wash,earful,grapevine,hearsay,idle talk,injury,malicious talk,meddling,news,prate,prattle,report,scandal,scuttlebutt,slander,small talk,story,tale,talk,whispering campaign,wire scandalnoun public embarrassment aspersion,backbiting,backstabbing,belittlement,calumny,crime,defamation,depreciation,detraction,dirty linen,discredit,disgrace,dishonor,disparagement,disrepute,dynamite,eavesdropping,gossip,hearsay,idle rumor,ignominy,infamy,mud,obloquy,opprobrium,reproach,rumor,scorcher,shame,sin,skeleton in closet,slander,tale,talk,turpitude,wrongdoing scandalsnoun public embarrassment aspersions,backbitings,backstabbing,belittlements,calumnies,crimes,defamation,depreciations,detractions,dirty linens,discredit,disgrace,dishonor,disparagements,disrepute,dynamite,eavesdroppings,gossips,hearsay,idle rumors,ignominies,infamy,mud,obloquy,opprobrium,reproaches,rumors,scorchers,shame,sins,skeleton in closets,slanders,tales,talks,turpitude,wrongdoings slandernoun scandalous remark aspersion,backbiting,backstabbing,belittlement,black eye,calumny,defamation,depreciation,detraction,dirt,dirty linen,disparagement,hit,libel,lie,misrepresentation,muckraking,mud,mud-slinging,obloquy,rap,scandal,slam,slime,smear,tale slandersnoun scandalous remark aspersions,backbitings,backstabbing,belittlements,black eyes,calumnies,defamation,depreciations,detractions,dirt,dirty linens,disparagements,hits,libels,lies,misrepresentations,muckrakings,mud,mud-slingings,obloquy,raps,scandals,slams,slimes,smears,tales talebearingnoun gossip account,babble,back-fence talk,blather,blether,buzz,calumny,chatter,chitchat,chronicle,clothesline,conversation,cry,defamation,dirty laundry,dirty linen,dirty wash,earful,gossipry,grapevine,hearsay,idle talk,injury,malicious talk,meddling,news,prate,prattle,report,rumor,scandal,scuttlebutt,slander,small talk,story,tale,talk,tattle,tittle-tattle,whispering campaign,wire,word As usual, they did not care to wash dirty linen in public. 一如往常,他们对抖搂家丑并不在意。 chinastudents Nobody wants to wash their dirty linen in public. 没人想在公共场合谈论私事。 www2.ouc.edu.cn We all felt that Mrs. Stern should have more pride than to wash her dirty linen in public. 我们大家都觉得,比起宣扬其隐私来说,斯特惠太太应有更多足以夸耀的东西。 blog.sina.com.cn |