释义 |
con·ser·va·tor·ship 英kɒn'sɜːveɪtəʃɪp美kɒn'sɜːveɪtəʃɪp COCA⁹²³⁹⁶BNC²³⁶²¹³⁺¹iWeb³⁴⁹⁰⁹Economist⁵³⁵⁸¹⁺¹ 基本例句 n.管理委员之职位¹⁰⁰ It became prominently visible in September, 2008 with the failure, merger or conservatorship of several large United States-based financial firms. 尤其是进入九月份以来,伴随着几家美国基础性的金融巨头的相继倒闭,合并和被政府接管,金融危机的影响日趋显著。 yeeyan The companies may be operating in conservatorship for another four to five years, he said. 他说,公司可能会在政府管理下再运行4到5年。 yeeyan The company remains under government conservatorship and has received billions in loans from the US treasury department to help keep it afloat. 公司现在处于政府的接管中,并且已经收到了来自美国财政部用以帮助支撑运营的几十亿的贷款。 yeeyan The two were taken into “ conservatorship”, a form of government ownership, in 2008 and have been put to work ever since. 两房自2008年被政府“接管”一种政府所有的形式以来一直运转到现在。 ecocn Both firms were put into government conservatorship in September2008, after the U.S. housing market collapsed, triggering the worst financial crisis since the Great Depression. 2008年美国房地产市场崩盘并引发大萧条以来最严重的经济危机后,美国政府于当年10月将房地美和房利美置于政府监管之下。 yeeyan Fannie Mae and Freddie Mac, the pillars that supported our mortgage system, had been forced into conservatorship. 支撑我们按揭贷款体系的支柱房利美和房地美被迫修整。 yeeyan For many, the most off- putting factor is the question- mark hanging over Fannie and Freddie, which have been in government conservatorship since September2008. 对于大多数投资者而言,最令人不悦的一个因素是挂在房利美和房地美上的问号,两房自2008年9月份就被美国政府接管了。 ecocn In 2008 Fannie Mae and Freddie Mac, mortally wounded from losses on loans acquired during the bubble, were placed in “ conservatorship”, a halfway house between bankruptcy and outright nationalisation. 2008年房利美和房地美因受到资产泡沫时期不良贷款损失的致命伤而被政府托管--这其实就是半破产半国有化。 ecocn It would then form a vehicle to take the firm into “ conservatorship”, wipe out the equity, preferably impose a “haircut” on its debts before guaranteeing them, and then sell its assets. 如果达到了,就建立一个管理委员会托管这一机构,清理其资产,并在为其担保前优化其债务,然后将其资产变现。 ecocn It may be called a“ conservatorship”, but the seizure of Fannie Mae and Freddie Mac is, in effect, a government takeover. 这次国有化可能被叫做“委托管理”,但是实际上控制房利美和房地美是政府的收购接管。 ecocn So Treasury Secretary Henry Paulson put Fannie and Freddie into conservatorship. 因此财政部长亨利·保尔森将“两房”保护起来。 ecocn |