释义 |
Chuang AHDˈjwäŋ COCA⁶⁴⁹⁴⁰BNC¹⁷³⁹⁹⁵⁺² 基本例句 n.壮族¹⁰⁰ King Wen thought over on Chuang Tzu's description of the Sword of Emperor. He started to introspect: Why doesn't he find such a distinguished sword before? 赵文王细细地玩味庄子对天子之剑的描述,怅然若失地开始反省,怎么自己没有注意到,世间尚有这么尊贵的宝剑呢? blog.sina.com.cn The cheeks of Chuang Wei microscopic side, then is her lips. 庄薇微侧的脸颊,然后是她的唇。 blog.sina.com.cn What Buddha's disciple said is as same as what Chuang Tzu said. 庄子与世尊的弟子们所要表达的,其实是同样的东西。 blog.sina.com.cn What Chuang Tzu want to state should be the no- learning skill of Buddha. 庄子在这里想描述的,应该就是佛家所称谓的无学之术。 blog.sina.com.cn “ Am I a man dreaming I'm a butterfly, or a butterfly dreaming I'm a man?” Chuang Tzu asked2,300 years ago. “是我梦见从人变成了蝴蝶呢,还是我是一只蝴蝶,梦见自己变成了人”2300年前,庄子提出了这个疑问。 yeeyan Due to the massive participation from the local residents, the process of building China's Best Tourist City is cordially abbreviated into“ Chuang Jia Building Best” by Chengdu citizens. 因其广泛的全民参与性,创建「中国最佳旅游城市」的过程被成都市民亲切地简称为「创佳」。 blog.sina.com.cn Ontology cannot be used to describe Chuang-tzu since the logistic characteristic of ontology is inconsistent with Chuang-tzu's “ circularity”. 以“本体论”言说庄子则忽视了本体论重视逻辑推演的特征与庄子之“圆”的乖离; jukuu So, Chuang Tzu's idea is doomed to fail without being followed. In the future tomb will still exist in this world, which is for sure. 由此可见,庄子不要墓葬的想法是注定要失败的,更是没有人会愿意听从的。在可预见的未来,坟墓这一景,也肯定是不会在人间消失的。 blog.sina.com.cn Taking off the heavy armor, Chuang Tzu sat down immodestly beside the desk in good taste. 庄子也不客气将笨重的盔甲脱下来,大大方方地在边桌坐了下来。 blog.sina.com.cn The third source is Chuang Tse's untitled work. 第三个来源就是庄子的作品。 cnufo This dissertation tries to find the hermeneutic vision between Chuang-tzu's Supernatural encounter and Heidegger's Naive View. 本文试图在海德格尔与庄子的视之间寻找诠释学的境域。 cnki Throwing off sling, Chuang Tzu had to run out of the garden. 庄子迅速的将弹弓丢在地上,狼狈地跑出栗园。 blog.sina.com.cn We seek for these worldly things in Chuang Tzu's opinion; he also deems that they are of flaws and of problems. 我们所热烈追求的世俗之物,看在庄子的眼里,认为都是具有缺陷,更是大有问题的。 blog.sina.com.cn While the Chuang-tzu and Lieh-tzu are guides directing all persons in the realization of total freedom, the Tao-te Ching is addressed in particular to rulers. 当庄子和列子在直接地指引所有的人实现全然的自由,《道德经》特别地被传授到统治者手上。 cnufo Chuang Tzu argued that universe exists under the chaotic condition so common description is not enough to describe its trueness. 庄子认为这个宇宙是在一种浑沌的状态下存在,用普通的描述方式是不足以表达其真实性的。 blog.sina.com.cn Chuang Tzu expressed his opinion on life and universe with humoristic and free language. 庄子用幽默诙谐的语言、文字毫无拘束地表达他对宇宙及生命的看法。 blog.sina.com.cn Chuang Tzu someday toured near a chestnut garden in Diaoling. 庄子有一天到雕陵私人栗园附近去游玩。 blog.sina.com.cn Chuang Tzu sought to live in a simple and plain life strictly, he pursued after little enjoyment of material. Hence, from his appearance, people thought he was slovenly. 庄子一直厉行简单朴素的生活,对物质享受,从不刻意追求。所以给人的印象难免有些邋遢与不修边幅。 blog.sina.com.cn Chuang-tzu's Supernatural encounter in the story of“dismemberment of ox by Paodin” is also a view without looking. 庄子庖丁解牛的神遇也是一种有别于感性认识的视而不见的视。 cnki |