释义 |
chil·tern 英'tʃɪltɜːn美'tʃɪltɜːn 高COCA¹⁷⁹⁸⁶⁶BNC²⁷⁶³⁵ 基本例句 白垩质,砂质 He is expected to announce that1,100 seater HSR trains will arrive and depart from a new London station, with the train route expected to pass through the picturesque Chiltern Hills to Birmingham. 预计伦敦将会为这条高铁建立一个新车站。还有就是,这条高铁可能会经过风景秀丽的奇尔特恩丘陵,然后进入伯明翰。 hjenglish Sir Robert Chiltern: Don't go. I consent. The report shall be withdrawn. I will arrange for a question to be put to me on the subject. 罗伯特•奇尔顿爵士:别走。我同意。原报告会被撤回。我将安排好在该项目上我会被问到的问题。 joyen Sir Robert Chiltern: Stop! You want me to withdraw the report and to make a short speech stating that I believe there are possibilities in the scheme? 罗伯特•奇尔顿爵士:够了!你是要我撤回报告,然后发表一个简短的声明,说我认为你那个计划有希望成功,对吗? joyen Sir Robert Chiltern: You must let me have time to consider your proposal. Give me a week— three days! 罗伯特•奇尔顿爵士:你得给我时间考虑一下你的提议。给我一周时间——三天! joyen “ Railway stations are romantic places, ” insisted Kirsteen Robertson from Chiltern Railways. 奇尔顿铁路公司的克里斯汀-罗伯森称:“火车站是浪漫的地方。” iciba Aesthetes worry that the line will deface some rather pretty parts of the country, particularly the Chiltern Hills, officially designated an “ area of outstanding natural beauty”. 美学家担心,该线路将破坏部分地区非常美丽的景色,尤其是奇尔特恩丘陵这样,由国家认定的“无与伦比的自然景观”地方。 ecocn It also runs Chiltern Railways and rail freight services in the UK. 它也经营着奇尔顿铁路公司和英国的货运代理服务。 treasure.1x1y.com.cn Sir Robert Chiltern: I cannot do what you ask me. 罗伯特•奇尔顿爵士:我不能按你所要求的做。 joyen Sir Robert Chiltern: I will not do what you ask me. I will not. 罗伯特•奇尔顿爵士:我不会听任你摆布的。不会的。 joyen Sir Robert Chiltern: What you ask is impossible. 罗伯特•奇尔顿爵士:你的提议是决不可能办到的。 joyen Chiltern Railways, which runs services between London and Birmingham, is even offering free travel to passengers named Kate, Catherine or William. 赤尔顿火车公司提供伦敦和伯明翰往返的路线,该公司甚至对名叫凯特、凯瑟琳或者威廉的乘客免票。 yeeyan |