释义 |
Adie 'eidi: 高Economist⁵³⁵⁸¹⁺¹ 基本例句 n.阿迪¹⁰⁰ Samuel wonders if he can see how things are with him and he wants to tell him about the dream, about Adie. 他知道我现在想什么吗? 赛缪尔想到,他想告诉他关于那个梦,以及爱狄。 yeeyan “ Capri, I told you to keep your mouth shut,” Samuel says and looks at Adie. “卡普瑞,我跟你说过不要多嘴,”说完,塞缪尔继续看着爱狄。 yeeyan “ If you couldn't walk,” Adie says curling up on the sofa, “ what'd you miss the most?” “如果你不能走了,”爱狄蜷缩在沙发上,问道:“你最会失去的是什么?” yeeyan “ Too much beer?” Adie asks. “是喝多了吗?”爱狄问到。 yeeyan “ Adie,” he says quietly. When she looks at him, he points to the coat rack filled with belts and purses and asks if she wants one. “爱狄,”他温柔的叫道,她看着他,以示回答,他指着堆满皮带和钱包的架子问她是否要挑选一样。 yeeyan Geez, I don't know. What does my building look like? I've never really thought about it, Adie. 吉兹语,我听不懂。我的房子象个啥样?我从未认真想过这个问题,阿迪。 yilin Inside Adie sits down in the rocker and takes off her shoes and cuffs her wet jeans. “ My feet are freezing,” she says. 进到房间,爱狄在一把摇椅上坐下来脱下鞋,摸摸已被打湿的牛仔裤。“我的脚快冰冻了,”她说道。 yeeyan Samuel puts the car in park and fumbles with the keys as he watches Adie's mom grab the mail from the box and go back inside. 塞缪尔泊好车,一边看着爱狄的妈妈从信箱里把信掏出来然后往回走,一边毛手毛脚的拔弄着车钥匙. yeeyan They park in the back lot of the theater. Samuel takes the key from the ignition and looks over at Adie's hand zipping and unzipping her purse. 他们将车停在影院的后面空地。塞缪尔将车钥匙拔出,爱狄在玩弄着钱包上的拉链,拉开又关上。 yeeyan When Adie doesn't answer, he turns up the radio and drums the steering wheel, wishing he kept his mouth shut. 没有等到她的回答,他拧开收音机,用手就着节奏在方向盘上敲打着,希望借此可以闭嘴. yeeyan Adie pulls on her gloves and waits for Samuel to open her door. 爱狄戴上手套,等着塞缪尔过来打开车门。 yeeyan Adie pulls her hair back and twists it into a knot. “ I like this one,” she says touching the purse with yellow and orange flowers. 爱狄将头发往后一拢,拧几下,打了个结。“我喜欢这个,”她拿起一个钱包说到,上面有些黄色和橙色的花。 yeeyan Adie follows Samuel to a room filled with mismatched furniture. 爱狄尾随塞缪尔进入到一个房间,里面堆满了不成套的家具。 yeeyan Adie gets in the car, slides to the middle of the seat close to Samuel. “ I'm glad you're here,” he says touching her hand. 爱狄弯腰钻进车,坐在塞缪儿旁边。“很开心看到你,”他握住她的手说道。 yeeyan Adie looks down at her feet, flexes and points. “ I think I'd go crazy,” she says. “ Like I was trapped.” 爱狄低头看着自己的脚,柔软,瘦削。“我想我快疯了,”她说到:“好像我被捆住了。” yeeyan Adie walks over to the other side of the room and picks through the purses. “My god, how many bags does a person need?” she asks sarcastically. 爱狄起身走到房间的另一边,扒拉着那一堆钱包。“天啦,一个人到底要多少包啊?”她捏喻道。 yeeyan |